Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united kingdom put $250 million » (Anglais → Français) :

It has been reported that yesterday the United Kingdom put $250 million into its agriculture industry.

Nous avons appris hier que le Royaume-Uni injectait 250 millions de dollars dans son industrie agricole.


Today the Commission has proposed aid to the United Kingdom worth €60 million from the EU Solidarity Fund following the floods in 2015.

La Commission a proposé aujourd'hui qu'une aide de 60 millions d'euros au titre du Fonds de solidarité de l'UE soit apportée au Royaume-Uni à la suite des inondations survenues en 2015.


For example, an international report comparing Canada to four other parliamentary democracies, Australia, New Zealand, Ireland, and the United Kingdom, put Canada in last place on access to information.

Par exemple, un rapport international comparant le Canada à quatre autres démocraties parlementaires, soit l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Irlande et le Royaume-Uni, place le Canada en dernière position au chapitre de l'accès à l'information.


The United Kingdom invested £4 million in the fight against tax evasion and ended up recouping £7 billion.

Au Royaume-Uni, un investissement de 4 millions de livres dans la lutte contre l'évasion fiscale a permis de récupérer 7 milliards de livres.


The preconditions for the implementation by the United Kingdom of those provisions of the Schengen acquis as listed in Article 1(a)(i), (b), (c)(i) and (d)(i) of Decision 2000/365/EC have been fulfilled, allowing these provisions and their later developments to be put into effect for the United Kingdom.

Les conditions préalables à la mise en œuvre par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne des dispositions de l'acquis de Schengen énumérées à l'article 1er, point a), à l'article 1er, point b), à l'article 1er, point c), et à l'article 1er, point d), de la décision 2000/365/CE, ont été réunies, ce qui permet ainsi auxdites dispositions ainsi qu'à leur développement ultérieur d'être mis en œuvre au Royaume-Uni.


2004/926/EC: Council Decision of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

2004/926/CE: Décision du Conseil du 22 décembre 2004 relative ` la mise en œuvre de certaines parties de l'acquis de Schengen par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0926 - EN - 2004/926/EC: Council Decision of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - COUNCIL DECISION // (2004/926/EC)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0926 - EN - 2004/926/CE: Décision du Conseil du 22 décembre 2004 relative ` la mise en œuvre de certaines parties de l'acquis de Schengen par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord - DÉCISION DU CONSEIL // relative à la mise en œuvre de certaines parties de l'acquis de Schengen par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord // (2004/926/CE)


1. Without prejudice to Article 8(3), the provisions referred to in Article 1 shall be put into effect, between the United Kingdom and the Member States and other States for which these provisions have already been put into effect when the preconditions for the implementation of those provisions have been fulfilled in all of these Member States and other States, by a decision taken by the Council.

1. Sans préjudice de l'article 8, paragraphe 3, le Conseil décide la mise en vigueur des dispositions visées à l'article 1er entre le Royaume-Uni et les États membres ainsi que d'autres États pour lesquels ces dispositions ont déjà été mises en vigueur dès lors que les conditions à cet effet ont été réunies dans tous ces États membres et autres États.


It is not known how much of this was paid to citizens of Canada because an individual does not have to be a Canadian citizen to qualify for OAS. The five countries to which the highest overall OAS payments were made in 1994 are in descending order: United States-$92.2 million Italy-$17.8 million United Kingdom-$13.6 million Greece-$5.3 million Portugal-$4.7 million (b) To receive an OAS pension an individual must be a Cana ...[+++]

On ne sait cependant pas quel pourcentage de cette somme a été versé à des citoyens canadiens, étant donné qu'un particulier ne doit pas nécessairement être citoyen canadien pour avoir droit à la SV. Les cinq pays à l'égard desquels on a effectué les versements globaux de SV les plus élevés en 1994 sont les suivants, en ordre décroissant: les États-Unis-92,2 millions de dollars; l'Italie-17,8 millions de dollars; le Royaume-Uni-13,6 millions de dollars; la Grèce-5,3 millions de dollars; et le Portugal-4,7 millions de dollars. b) ...[+++]


The breakdown by country is as follows: - Denmark ECU 17 million - France ECU 36 million - Greece ECU 209 million - Ireland ECU 76 million - Italy ECU 1 337 million - Spain ECU 2 176 million - United Kingdom ECU 121 million Details of the measures are contained in separate press releases by country, region and programme.

La répartition par pays est la suivante: - Danemark 17 MECUS - Espagne 2 176 MECUS - France 36 MECUS - Grèce 209 MECUS - Irlande 76 MECUS - Italie 1 337 MECUS - Royaume-Uni 121 MECUS Les détails des mesures sont contenus dans des communiqués de presse individuels, regroupés par pays, régions et programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom put $250 million' ->

Date index: 2023-11-06
w