Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united kingdom stated to his canadian colleagues " (Engels → Frans) :

President Juncker has asked Michel Barnier, in his capacity as Chief Negotiator and Head of the Task Force for the preparation and conduct of the negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the Treaty on the European Union, to present to the College the state of play of his preparatory work.

Le Président Juncker a demandé à Michel Barnier, en sa qualité de négociateur principal et chef de la task force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en application de l'article 50 du traité sur l'Union européenne, de présenter au collège l'état actuel de ses travaux préparatoires.


Consequently, only United States, United Kingdom, Australian and Canadian authors and publishers will, in future, be represented on the board of the Books Rights Registry, the body that administers the terms of the settlement.

Par conséquent, seuls les auteurs et les éditeurs américains, britanniques, australiens et canadiens seront représentés à l’avenir au sein du conseil du Registre des droits d’auteur (Book Rights Registry), l’organe chargé de faire appliquer les termes de cet accord.


We have learnt that the Deputy Secretary of State at the US State Department, Mr Negroponte, will shortly visit Pakistan and that one Member State, the United Kingdom, has joined the United Nations in its call for the President to renounce his leadership of the army and lift the state of emergency within ten days.

Nous avons appris que le secrétaire d’État américain, M. Negroponte, se rendrait prochainement au Pakistan et qu’un État membre, le Royaume-Uni, s’était rallié aux Nations unies qui ont invité le président à démissionner de ses fonctions de chef des armées et à lever l’état d’urgence d’ici dix jours.


We have learnt that the Deputy Secretary of State at the US State Department, Mr Negroponte, will shortly visit Pakistan and that one Member State, the United Kingdom, has joined the United Nations in its call for the President to renounce his leadership of the army and lift the state of emergency within ten days.

Nous avons appris que le secrétaire d’État américain, M. Negroponte, se rendrait prochainement au Pakistan et qu’un État membre, le Royaume-Uni, s’était rallié aux Nations unies qui ont invité le président à démissionner de ses fonctions de chef des armées et à lever l’état d’urgence d’ici dix jours.


One of my colleagues from the United Kingdom, Mr Howitt, brought his experience as an electoral observer to his contribution to our debate this afternoon.

L’un de mes collègues du Royaume-Uni, M. Howitt, a fait part de son expérience en sa qualité d’observateur électoral lors de son intervention dans notre débat de cette après-midi.


Three weeks ago, as Mr Schmit said, I and my colleagues from Luxembourg and the United Kingdom visited the United States and the outcome of these truly constructive talks, as you acknowledged Mr Florenz, because we had discussed all this beforehand, was the agreement to find ways of restarting, of reactivating the EU/US high-level group, with a view to examining policie ...[+++]

Ainsi que l’a évoqué M. Schmit, je me suis rendu aux États-Unis il y a trois semaines en compagnie de mes collègues du Luxembourg et du Royaume-Uni et nos pourparlers réellement constructifs, ainsi que vous l’avez reconnu, Monsieur Florenz, parce que nous avions mené une discussion préalable approfondie, ont abouti à l’accord de trouver des solutions pour relancer, redynamiser le groupe de haut niveau Union européenne-États-Unis dans l’optique d’étudier des politiques de lutte contre le changement climatique.


2. As against a respondent who is not habitually resident and is not either a national of a Member State or, in the case of the United Kingdom and Ireland, does not have his "domicile" within the territory of one of the latter Member States, any national of a Member State who is habitually resident within the territory of another Member State may, like the nationals of that State, avail himself of the rules of jurisdiction applicable in that State.

2. Tout ressortissant d'un État membre qui a sa résidence habituelle sur le territoire d'un autre État membre peut, comme les nationaux de cet État, y invoquer les règles de compétence applicables dans cet État contre un défendeur qui n'a pas sa résidence habituelle dans un État membre et qui ou bien n'a pas la nationalité d'un État membre ou, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, n'a pas son "domicile" sur le territoire de l'un de ces États membres.


(b) is a national of a Member State, or, in the case of the United Kingdom and Ireland, has his or her "domicile" in the territory of one of the latter Member States,

b) est ressortissant d'un État membre ou, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, a son "domicile" sur le territoire de l'un de ces États membres,


- the applicant is habitually resident if he or she resided there for at least six months immediately before the application was made and is either a national of the Member State in question or, in the case of the United Kingdom and Ireland, has his or her "domicile" there.

- la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est soit ressortissant de l'État membre en question, soit, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, s'il y a son "domicile".


In some other Member State, the definition used in the Directive has not been implemented (Portugal, Germany, Denmark and Austria). In the United Kingdom, 'commencement date' is defined as the date upon which a number of different conditions are fulfilled. In addition to those conditions laid down by the Directive, United Kingdom legislation also allows the customer and his institution to agree a different, later date of acceptance.

Dans d'autres pays, la définition de la directive n'a pas été transposée (Portugal, Allemagne, Danemark et Autriche); au Royaume-Uni, la "commencement date" est définie comme la date à laquelle un certain nombre de conditions se trouvent remplies; la législation britannique permet aussi au client et à son établissement de convenir d'une autre date d'acceptation, plus tardive, ce qui n'est pas expressément prévu par la directive.




Anderen hebben gezocht naar : united     united kingdom     college the state     his capacity     college     only united     only united states     australian and canadian     secretary of state     from the united     our debate     colleagues     the united     united states     discussed all     my colleagues     member state     other member state     united kingdom stated to his canadian colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom stated to his canadian colleagues' ->

Date index: 2021-12-25
w