Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Mexico
US Virgin Islands
USA
United Mexican States
United States
United States of America
Virgin Islands of the United States

Traduction de «united states known » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the United Kingdom and the United States concerning the Construction of a Ship Canal between the Atlantic and Pacific Oceans (known as the Hay-Pauncefote Treaty)

Traité entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis concernant la construction d'un canal de navires entre les océans Atlantique et Pacifique (Le Traité-Hay-Pauncefote)


Bee Prohibition Order, 1986 [ Order prohibiting the importation or the introduction into the Provinces of New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island and Quebec from the United States of America of bees of the genus Apis, commonly known as honey bees ]

Ordonnance interdisant l'importation des abeilles en provenance des États-Unis, 1986 [ Ordonnance visant à interdire l'importation ou l'introduction dans les provinces de l'Ile-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, du Québec ou de Terre-Neuve, des abeilles en provenance des États-Unis ]


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States

Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis


US Virgin Islands [ Virgin Islands of the United States ]

Îles Vierges américaines


United States | United States of America | USA [Abbr.]

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ United Mexican States ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is worth reminding the committee that legislation in the United States known as the " Son of Sam Law" was declared unconstitutional by the U.S. Supreme Court in 1991 by a margin of 9 to 0.

Il est utile de rappeler au comité qu'une législation aux États-Unis, connue sous le nom «The Son of Sam Law», a été déclarée inconstitutionnelle par un vote de 9 à 0 de la Cour suprême des États-Unis en 1991.


Other partners include the largest terminal operator in North America, SSA Marine; CenterPoint Properties, the largest logistic park developer in the United States, known for its Joliet Arsenal project — that is where Wal-Mart just opened its 75 acre under-roof distribution centre; SAIC Canada for security, a recent investor in Cyrus Capital Partners out of London, is a significant investor in this project; and we are very proud to have the Millbrook First Nation actually contribute money and be a significant partner as well as a consultant in this process.

Parmi les autres partenaires, citons le plus grand exploitant de terminal en Amérique du Nord, SSA Marine; CenterPoint Properties, la plus grande entreprise d'aménagement de parcs logistiques, connue pour son projet Joliet Arsenal — c'est là que Wal-Mart vient d'ouvrir son centre de distribution couvert de 75 acres; SAIC Canada, pour la sécurité; Cyrus Capital Partners, de Londres, investisseur récent dont l'apport est considérable; de même que, et nous en sommes très fiers, la Première nation de Millbrook, qui a versé une part en argent et tient lieu de partenaire important et de consultant dans le cadre du projet.


This bill opens the door to a doctrine from the George W. Bush era in the United States known as vote suppression.

On fait face à un projet de loi qui ouvre la porte à une doctrine de l'ère de George W. Bush aux États-Unis. Ça s'appelle le vote suppression.


It proposes the rejection of the current agreements with the United States and Australia on the transmission of what is known as the PNR data of European air passengers.

Il propose de ne pas accepter les accords en cours avec les États-Unis et l'Australie sur la transmission des données dites PNR des passagers aériens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It says that the passenger data for that flight had not been forwarded on a Passenger Name Record (PNR) basis – on which basis the Commission would have been able to intervene – but on the basis of a bilateral agreement between Mexico and the United States known as the APIS agreement.

Les données des passagers de ce vol n’ont pas été communiquées sur la base du transfert des données PNR (données des dossiers passagers) - auquel cas la Commission aurait pu intervenir - mais sur la base d’un accord bilatéral entre le Mexique et les États-Unis, connu sous le nom d’accord APIS.


Let me assure the member that every minister and every member on this side understands the seriousness, the importance and the potentially devastating impact of that insidious legislation in the United States known as the U.S. farm bill.

Permettez-moi d'assurer au député que tous les ministres et tous les députés de ce côté-ci comprennent la gravité, l'importance et les répercussions peut-être désastreuses de cette mesure législative insidieuse, de ce Farm Bill.


The Lisbon strategy is our regulatory framework, because it links the market to social responsibility and the sustainability of the environment, which is how this regulatory model distinguishes us from the United States and from other continents. What is known as the eco-social market economy is the European regulatory model.

La stratégie de Lisbonne constitue le cadre qui définit notre ordre politique, car elle lie le marché à la responsabilité sociale et au développement environnemental durable. Ainsi, ce modèle d’organisation nous distingue des États-Unis et des autres continents, et ce qu’on appelle l’économie écosociale de marché est le modèle d’organisation européen.


Especially at a time when the United States has just approved an agricultural policy in which they increase their subsidies and especially when it is widely known that this new American policy is heightening the depression in world prices.

Surtout alors que les États-Unis viennent d’approuver une politique agricole dans laquelle ils relèvent leurs subventions et surtout quand on sait que cette nouvelle politique américaine accentue la déprime des prix mondiaux.


In this connection, the United States focused mainly on what is known as the ‘ten plus ten over ten’ programme. This is a ten-year scheme aimed at reducing the amount of radioactive and chemical material in Russia.

L’intérêt américain à ce sujet s’est centré sur le dénommé 10+10, ou "ten plus ten over ten", programme échelonné sur dix ans, dont le coût est estimé à dix milliards de dollars et dont l’objectif est de réduire les équipements radioactifs et chimiques de la Russie.


In response to market globalization, Canada signed an agreement with the United States known as the FTA.

Dans le cadre de la mondialisation des marchés, le Canada a signé avec les États-Unis une entente qu'on appelle l'ALE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states known' ->

Date index: 2024-02-19
w