Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
American Naturalized Citizen Welfare Association
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Canada-US Income Tax Convention
Canada-United States Tax Convention
Friends of the Naturalized Citizen
Friends of the New United States Citizen
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Mexico
US Virgin Islands
USA
United Mexican States
United States
United States Naturalized Citizen Association
United States Naturalized Citizen Welfare Association
United States of America
Virgin Islands of the United States

Vertaling van "united states winston " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States

Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis


United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]

United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]


Convention Between the Government of Canada and the Government of the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (With Exchange of Notes) [ Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital | Canada-US Income Tax Convention | Canada-United States Tax Convention ]

Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (Avec échange de notes) [ Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


US Virgin Islands [ Virgin Islands of the United States ]

Îles Vierges américaines


United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


United States | United States of America | USA [Abbr.]

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ United Mexican States ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Report of the Canadian Parliamentary Delegation respecting its participation at the Council of State Governments - 63rd Annual Meeting of the Southern Legislative Conference Canada-United States Inter-Parliamentary Group Winston-Salem, North Carolina, United States of America August 15 – 19, 2009

Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la 63e réunion annuelle du « Council of State Governments - Southern Legislative Conference » Groupe interparlementaire Canada-États-Unis Winston Salem, Caroline du Nord, États-Unis d'Amérique Du 15 au 19 août 2009


The position of the United Kingdom will play a strategically decisive role, even if Winston Churchill made clear in 1946 in his Zurich speech the British position on a United States of Europe. „We will be for, but not with it”, that is how the UK’s position can still be summed up today.

Dans ce cadre, la position de la Grande-Bretagne jouera un rôle stratégique déterminant, même si, en 1946, Winston Churchill a déjà, dans son discours de Zurich, explicité la position britannique concernant les États-Unis d’Europe.


– (DE) Mr President, I am following in the tradition of Winston Churchill, who said: ‘We must build a kind of United States of Europe’.

– (DE) Monsieur le Président, je m’inscris dans la tradition de Winston Churchill, qui a dit: «Nous devons ériger quelque chose comme les États-Unis d’Europe».


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the Council of State Governments Sixty-third Annual Meeting of the Southern Legislative Conference, held in Winston-Salem, North Carolina, United States of America, from August 15 to 19, 2009.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la 63réunion annuelle de la Council of State Governments- Southern Legislative Conference, tenue à Winston-Salem, en Caroline du Nord, aux États-Unis, du 15 au 19 août 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remember, honourable senators, that there have been only two honorary citizens in the United States: Winston Churchill and Raoul Wallenberg.

Il ne faut pas oublier, honorables sénateurs, qu'il n'y a eu que deux personnes qui sont devenues citoyens honoraires des États-Unis, Winston Churchill et Raoul Wallenberg.


In his famous speech in favour of the United States of Europe, Sir Winston Churchill said that, if Europe were once united in the sharing of its common inheritance, there would be no limit to the happiness, prosperity and glory which its people could enjoy.

Dans son célèbre discours en faveur des États-Unis d’Europe, Sir Winston Churchill affirmait que si l’Europe était un jour unie dans son héritage commun, il n’y aurait pas de limite au bonheur, à la prospérité et à la gloire de ses citoyens.


It was Winston Churchill, as we have just been reminded, who sketched out the vision of a United States of Europe – and let me add that Europe could never be complete without Great Britain.

Comme on vient de nous le rappeler, c’est Winston Churchill qui a esquissé la vision des États-Unis d’Europe - et permettez-moi d’ajouter que l’Europe ne serait pas complète sans la Grande Bretagne.


It was Winston Churchill, as we have just been reminded, who sketched out the vision of a United States of Europe – and let me add that Europe could never be complete without Great Britain.

Comme on vient de nous le rappeler, c’est Winston Churchill qui a esquissé la vision des États-Unis d’Europe - et permettez-moi d’ajouter que l’Europe ne serait pas complète sans la Grande Bretagne.


– (IT) Mr President, Mr Pasqua was right to say that this is the European Parliament he knows: this is the result of the anti-European positions of De Gaulle, not of the Europe which Winston Churchill called upon in 1946 in Zurich to stand up, talking about a ‘United States of Europe’.

- (IT) Monsieur le Président, M. Pasqua avait raison de dire qu’il s’agit du Parlement européen qu’il connaît: c’est le résultat des positions antieuropéennes de De Gaulle, et non l’Europe dont Winston Churchill a exhorté la renaissance en 1946 à Zurich, parlant des "États-Unis d’Europe".


Report of the Canadian Delegation of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the Council of State Governments — 63rd Annual Meeting of the Southern Legislative Conference, held in Winston-Salem, United States, from August 15 to 19, 2009.—Sessional Paper No. 2/40-891.

Rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la 63 réunion annuelle du « Council of State Governments — Southern Legislative Conference », tenue à Winston- Salem (États-Unis), du 15 au 19 août 2009.—Document parlementaire n2/40-891.


w