Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united yet again " (Engels → Frans) :

We found out what the opposition members really wanted two days ago when the Liberals, NDP and Bloc Québécois united yet again as a coalition.

Nous avons réalisé ce que les députés de l’opposition souhaitaient vraiment il y a deux jours, au moment où le Parti libéral, le NPD et le Bloc québécois ont reformé une coalition.


– (FR) I did not take part in this vote because I reject the idea of strengthening our economic relations with the United States yet again.

– Je n’ai pas pris part à ce vote car je rejette l’idée d’un énième renforcement de nos relations économiques avec les États-Unis.


– (FR) I did not take part in this vote because I reject the idea of strengthening our economic relations with the United States yet again.

– Je n’ai pas pris part à ce vote car je rejette l’idée d’un énième renforcement de nos relations économiques avec les États-Unis.


Personally, I am grateful that the United States yet again took on a disproportionate responsibility for protecting Europe from terrorism.

Personnellement, je suis reconnaissant aux États-Unis qui ont assumé, une fois encore, une responsabilité disproportionnée pour protéger l’Europe du terrorisme.


Welcomes the fact that Japan ratified the Rome Statute in July 2007, thereby bringing the total number of States Parties to 105 in December 2007; urges the Czech Republic, as the only remaining European Union Member State not to have ratified the Rome Statute, to do so without delay; calls once again on all countries that have not yet ratified the Rome Statute to do so without delay (20); calls on Romania to rescind its Bilateral Immunity Agreement with the United States;

se félicite que le Japon ait ratifié le statut de Rome en juillet 2007, portant ainsi le nombre total d'États parties à 105 en décembre 2007; prie instamment la République tchèque, dernier État membre de l'Union à ne pas avoir ratifié le statut de Rome, à le faire sans retard; demande à nouveau à tous les pays qui n'ont pas encore ratifié le statut de Rome, de le faire dans les meilleurs délais (20); invite la Roumanie à rompre l'accord bilatéral d'immunité qu'elle a conclu avec les États-Unis;


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


The United Kingdom delegation spoke yet again on the problems arising from the date change at the end of the century (also known as the Millenium Bomb or Year 2000 computer problem).

La d l gation britannique est une nouvelle fois intervenue sur les probl mes pos s par le changement de date la fin du si cle (connus galement sous le nom de "bombe du mill naire" ou de "probl me informatique de l'an 2000").


On the occasion of the start of a new unit to fight cartels within his services, the European Union (EU) competition commissioner, Karel van Miert, stated today: "Time and time again over the last years and yet again on the recent occasion of the pre-insulated pipes cartel (Commission decision of October 21 , 1998 - IP/98/917), again I have emphasised that the Commission shall continue its staunch fight against cartels, which are one of the most harmful restraints of trade.

A l'occasion de la création d'une nouvelle unité anti-cartels dans les services de la concurrence, M. Karel Van Miert a déclaré : 'A plusieurs reprises ces dernières années, et récemment encore à l'occasion de l'affaire pre-insulated pipes (décision du 21 octobre 1998, IP 98/917), j'ai tenu à rappeler l'absolue détermination de la Commission à lutter contre les cartels qui constituent l'une des formes les plus nocives de restriction de la concurrence.


Finally, this new administrative unit reflects the Commission's determination to give, yet again, a clear political signal: unfortunately, to this day too many companies are tempted by the apparently simple implementation of agreements with competitors, without considering the damage inflicted on all citizens.

Cette nouvelle structure traduit, au demeurant, la volonté de la Commission de donner, à nouveau, un signal politique important à l'égard des entreprises encore trop souvent tentées, malheureusement, par la facilité apparente d'une entente avec leur concurrents, sans aucune considération pour les dommages ainsi causés à l'ensemble de nos concitoyens.


Yet, again, Mr. Bush saw fit to say in his State of the Union address that the American administration was going to move very aggressively to actually use the fiscal and tax system to incent a further decarbonization, or less carbon- intensive economy in the United States.

Pourtant, là encore, M. Bush a jugé bon de dire dans son discours sur l'état de l'union que le gouvernement américain allait adopter des mesures très dynamiques et en fait utiliser le régime fiscal pour inciter les entreprises à décarboniser davantage, ou à avoir une économie qui utilise moins le carbone aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : bloc québécois united yet again     united     states yet again     the united     calls once again     decrees yet again     spoke yet again     new unit     time again     new administrative unit     yet again     again     united yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united yet again' ->

Date index: 2022-06-07
w