Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALU
AWU
Annual cut
Annual cutting
Annual fall of leaves
Annual fall of the leaves
Annual felling
Annual installment
Annual instalment
Annual labour unit
Annual leaf fall
Annual leaf-fall
Annual payment
Annual repayment
Annual work unit
Annual working unit
Annual yield
Assist the annual budgeting process
Complete annual legal safety checks
Deliver annual financial plan for airport expenditure
Implement annual legal safety checks
Perform annual legal safety checks
Performing an annual legal safety check
Prepare airport annual budget
Prepare annual airport budget
Produce airport annual budget
Provide assistance to the annual budgeting process
Support annual budget development
Support development of annual budget
Yearly installment

Traduction de «units annually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annual labour unit | annual work unit | annual working unit | ALU [Abbr.] | AWU [Abbr.]

unité de travail annuel | unité travail/année | unité-travail-année | UTA [Abbr.]


annual labour unit | annual work unit | ALU [Abbr.]

unité de travail par an | unité travail-année | UTA [Abbr.]


annual work unit [ AWU | annual labour unit ]

unité de travail annuel


complete annual legal safety checks | performing an annual legal safety check | implement annual legal safety checks | perform annual legal safety checks

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


deliver annual financial plan for airport expenditure | produce airport annual budget | prepare airport annual budget | prepare annual airport budget

préparer le budget annuel d'un aéroport


assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget

justifier l'évolution du budget annuel


annual work unit | AWU [Abbr.]

personne année travail | unité de travail-année | PAT [Abbr.] | UTA [Abbr.]


annual installment [ annual instalment | annual payment | annual repayment | yearly installment ]

versement annuel [ paiement annuel | annuité de remboursement | annuité ]


annual fall of leaves [ annual fall of the leaves | annual leaf fall | annual leaf-fall ]

effeuillaison


annual felling | annual cutting | annual cut | annual yield

quotité annuelle | quantité annuelle d'exploitation | volume exploité annuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] A general description of the EURODAC Central Unit, as well as the definitions of the different types of transactions processed by the Central Unit and of the hits they can create, can be found in the first annual report on the activities of the EURODAC Central Unit.

[7] Une description générale de l’unité centrale d’EURODAC, ainsi que les définitions des différents types de transmissions traitées par celle-ci et des résultats positifs qu’elles peuvent produire, figurent dans le premier rapport annuel sur les activités de l’unité centrale d’EURODAC.


[6] A general description of the EURODAC Central Unit, as well as the definitions of the different types of transactions processed by the Central Unit and of the matches which can occur, can be found in the first annual report on the activities of the EURODAC Central Unit.

[6] Une description générale de l’unité centrale d’EURODAC, ainsi que les définitions des différents types de transmissions traitées par celle-ci et des résultats positifs pouvant être obtenus figurent dans le premier rapport annuel sur les activités de l’unité centrale d’EURODAC.


[6] A general description of the EURODAC Central Unit, as well as the definitions of the different types of transactions processed by the Central Unit and of the hits they can create, can be found in the first annual report on the activities of the EURODAC Central Unit.

[6] Une description générale de l’unité centrale d’EURODAC, ainsi que les définitions des différents types de transmissions traitées par celle-ci et des résultats positifs qu’elles peuvent produire figurent dans le premier rapport annuel sur les activités de l’unité centrale d’EURODAC.


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in point (i) of point (a) (cogeneration units of types (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Part II) or with an annual overall efficiency below the value referred to in point (ii) of point (a) (cogeneration units of types (a) and (c) referred to in Part II) cogeneration is calculated according to the following formula:

Pour les unités de cogénération dont le rendement global annuel est inférieur à la valeur visée au point a) i) [unités de cogénération des types b), d), e), f), g) et h) visés dans la partie II] ou inférieur à la valeur visée au point a) ii) [unités de cogénération des types a) et c) dans la partie II], la quantité d'électricité issue de la cogénération est calculée selon la formule suivante:


(Return tabled) Question No. 469 Mr. Mark Holland: With regard to the government’s August 2010 announcements that new units would be constructed on the grounds of existing federal penitentiaries administered by the Correctional Service of Canada (CSC) as part of its implementation of the Act to amend the Criminal Code (limiting credit for time spent in pre-sentencing custody): (a) how many new units are being built as part of this accommodation plan; (b) at which institutions will these new units be constructed; (c) what is the timeline, broken down annually, for the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 469 M. Mark Holland: En ce qui concerne l’annonce faite par le gouvernement en août 2010 que de nouvelles unités seraient construites sur les terrains des pénitenciers fédéraux existants administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC) aux termes de la Loi modifiant le Code criminel (restriction du temps alloué pour détention sous garde avant prononcé de la peine): a) combien d’unités sont en cours de construction; b) dans quels établissements ces unités seront-elles construites; c) quel est l’échéancier, ventilé par année, pour la construction de ces nouvelles unités dans les établissements ...[+++]


The third report is the 51st annual report of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group on the annual meeting held in New Orleans, Louisiana, United States, from May 7 to 10, 2010.

Le troisième rapport est le 51 rapport annuel du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis de la réunion annuelle tenue à la Nouvelle-Orléans, Louisiane, États-Unis d'Amérique, du 7 au 10 mai 2010.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I have the honour to table in the Senate the report of the Canadian delegation of the Canada-U.S. Inter-Parliamentary Group respecting its participation at, first, the forty-eighth annual meeting of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group, Windsor, Ontario, May 18-21, 2007; second, a report of the Canadian Parliamentary Delegation to the Western Governors' Association, 2007 annual meeting, Deadwood, South Dakota, United States of America, June 10-12, 2007; third, the Council of State Governments, Eastern Regional ...[+++]

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer au Sénat les rapports de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis sur sa participation, premièrement, à la quarante-huitième réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, tenue à Windsor, en Ontario, du 18 au 21 mai 2007; deuxièmement, à la réunion annuelle de 2007 de la Western Governors' Association, tenue à Deadwood, au Dakota du Sud, aux États-Unis, du 10 au 12 juin 2007; troisièmement, à la quarante-septième réunion annuelle, et forum régional, du Council of State Governments — Eastern Regional Con ...[+++]


(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:

b) Pour les unités de cogénération dont le rendement global annuel est inférieur à la valeur visée au point a) i) [unités de cogénération des types b), d), e), f), g) et h) visés à l'annexe I] ou inférieur à la valeur visée ci-dessus au point a) ii) [unités de cogénération des types a) et c) visés à l'annexe I], la cogénération est calculée selon la formule suivante:


Forty-Fourth Annual Session of North Atlantic Assembly Held in Edinburgh, United Kingdom-Report of Canadian Delegation Tabled Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I have the honour to table the sixth report of the Canadian NATO Parliamentary Association which represented Canada at the forty-fourth annual session of the North Atlantic Assembly, held in Edinburgh, United Kingdom, November 9 to 13, 1998.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer le sixième rapport de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN qui représentait le Canada à la quarante-quatrième session annuelle de l'Assemblée de l'Atlantique Nord tenue à Edimbourg (Royaume-Uni), du 9 au13 novembre 1998.


w