If we are to succeed in an operation of historic import for our continent such as enlargement, we must all be united, and this unity must enable us to overcome the differences between the political groupings and the internal political wrangles too, it must enable us to reach the necessary agreement on outstanding instruments, and it must bring coherent action from all the Union’s institutions. In this respect, the interinstitutional dialogue will be decisive in terms of both improving decision-making and preparing for enlargement under the existing rules.
Réussir une opération historique pour le continent comme celle de l'élargissement exige que nous soyons tous unis : une unité qui nous permette de surmonter les différences entre les forces politiques et même les jeux politiques internes des États ; une unité qui permette de parvenir à l'accord nécessaire sur les dossiers encore ouverts ; une unité d'action entre les institutions de l'Union, et le dialogue interinstitutionnel sera essentiel en la matière, tant pour mieux décider que pour nous préparer à l'élargissement avec les règles existantes.