Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unlawful out-flagging which " (Engels → Frans) :

Addressing such shortcomings will help to limit unlawful out-flagging, which negatively affects competition and working conditions.

Des efforts pour remédier à ces lacunes contribueront à limiter la délocalisation illicite, qui a des répercussions négatives sur la concurrence et sur les conditions de travail.


Significant differences in levels of fees could encourage cases of unlawful out-flagging which in turn disadvantages law-abiding companies.

Des différences importantes dans le niveau des charges pourraient encourager des cas de délocalisations illicites qui, à leur tour, désavantagent les sociétés qui respectent la réglementation.


Since the objective of this Directive, namely to enable the return of cultural objects classified or defined as national treasures which have been unlawfully removed from the territory of Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir permettre la restitution des biens culturels classés ou définis comme des trésors nationaux ayant quitté illicitement le territoire des États membres, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, mais peuvent l'être mieux, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


It follows that classification certificates issued by a recognised organisation for a ship in order to attest compliance with classification rules and procedures, including when verified by a flag State as proof of compliance with SOLAS Chapter II-I, Part A-1, Regulation 3-1, are documents of a strictly private nature which are neither acts of a flag State nor carried out on any flag State's behalf.

Il en résulte que les certificats de classification délivrés par un organisme agréé concernant un navire, pour attester du respect des règles et procédures de classification, y compris lorsqu'un État du pavillon procède à une vérification comme preuve de conformité à la règle 3-1 de la partie A-1 du chapitre II-1 de la convention SOLAS, sont des documents à caractère strictement privé qui ne constituent pas un acte officiel d'un État du pavillon ni ne sont établis au nom d'un État du pavillon.


(a)In the case of an inspection of a factory or freezer vessel flying the flag of a Member State carried out with a view to the approval of the vessel, the competent authority of the Member State the flag of which the vessel is flying is to carry out inspections in such a manner as to comply with the requirements of Article 3, particularly the time limits of Article 3(2).

a)Pour l'inspection d'un navire-usine ou d'un navire congélateur battant le pavillon d'un État membre effectuée aux fins d'octroyer un agrément pour ce navire, l'autorité compétente de cet État membre est tenue de mener les inspections de manière conforme aux exigences de l'article 3, en particulier en ce qui concerne les durées visées à l'article 3, paragraphe 2.


In the case of an inspection of a factory or freezer vessel flying the flag of a Member State carried out with a view to the approval of the vessel, the competent authority of the Member State the flag of which the vessel is flying is to carry out inspections in such a manner as to comply with the requirements of Article 3, particularly the time limits of Article 3(2).

Pour l'inspection d'un navire-usine ou d'un navire congélateur battant le pavillon d'un État membre effectuée aux fins d'octroyer un agrément pour ce navire, l'autorité compétente de cet État membre est tenue de mener les inspections de manière conforme aux exigences de l'article 3, en particulier en ce qui concerne les durées visées à l'article 3, paragraphe 2.


In the case of an inspection of a factory or freezer vessel flying the flag of a Member State carried out with a view to the approval of the vessel, the competent authority of the Member State the flag of which the vessel is flying is to carry out inspections in such a manner as to comply with the requirements of Article 3, particularly the time limits of Article 3(2).

Pour l'inspection d'un navire-usine ou d'un navire congélateur battant le pavillon d'un État membre effectuée aux fins d'octroyer un agrément pour ce navire, l'autorité compétente de cet État membre est tenue de mener les inspections de manière conforme aux exigences de l'article 3, en particulier en ce qui concerne les durées visées à l'article 3, paragraphe 2.


(c)may, if necessary, when the competent authority of the Member State the flag of which the vessel is flying carries out the official control, be carried out while the vessel is at sea or when it is in a port in another Member State or in a third country.

c)peuvent, si nécessaire, lorsque l'autorité compétente de l'État membre dont le navire arbore le pavillon effectue le contrôle officiel, être effectués lorsque le navire est en mer ou lorsqu'il se trouve dans un port d'un autre État membre ou d'un pays tiers.


The Law on Maritime Safety entered into force in January 2001. The Law provides a legal basis for ship inspection and relevant activities of maritime administrations, port state control and a minimum level of training of seafarers. In 2002, Poland had three Maritime Offices, under which operate the inspectorates which carry out flag State control and port State control, and the Inspectorate of Maritime Environmental Protection.

En 2002 la Pologne compte 3 bureaux maritimes dont relèvent les inspections chargées du contrôle par l'État du pavillon et le contrôle par l'État du port, ainsi que l'Inspection de protection de l'environnement marin.


Whereas the monitoring, inspection and surveillance measures in Regulation (EEC) No 2847/93 applicable to fishing vessels flying the flag of a third country which carry out fishing activities in the Community fishery zone should be amplified; whereas, in particular such vessels exceeding a stipulated length operating in this zone should be subject to continuous satellite surveillance from the date on which the 'Vessel Monitoring System` (VMS) applies to all Community fishing vessels; whereas it is necessary to intensify the inspection and surveillance of landings by vessels flying the flag of a third country and particularly, following ...[+++]

considérant qu'il y a lieu d'étendre, dans le règlement (CEE) n° 2847/93, les mesures de contrôle, d'inspection et de surveillance applicables aux navires de pêche battant pavillon d'un pays tiers qui exercent des activités de pêche dans la zone de pêche communautaire; qu'il convient notamment de soumettre les navires dépassant une certaine longueur et opérant dans cette zone à l'application d'une surveillance continue par satellite à partir de la date à laquelle le système «Vessel Monitoring System» (VMS) s'appliquera à tous les navires de pêche communautaires; qu'il importe de renforcer l'inspection et la surveillance des débarquemen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlawful out-flagging which' ->

Date index: 2021-01-14
w