Unless there is a demand for a specific kind of doctor, for example, a family doctor or an eye doctor, within a county where there is a special ratio between the population and doctors, then it is not possible for a new doctor to enter the outpatient system.
À moins que la demande relative à un type particulier de médecins le justifie, par exemple dans le cas d'un médecin de famille ou d'un ophtalmologiste, à l'intérieur d'un comté où la proportion entre la population et le nombre de médecins présente un trait particulier, il n'est pas possible pour un nouveau médecin d'entrer dans le système des cliniques externes.