Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPA unless
FPA unless caused by
Free of particular average unless
Free of particular average unless caused by
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Vertaling van "unless we believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


FPA unless caused by | free of particular average unless caused by

franc d'avaries particulières sauf causées par


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, documents given to us by American drug authorities indicate that 40% of people who meet the DSM IV diagnostic criteria for dependence (which will be dealt with in the following chapter) have a primary diagnosis of cannabis dependence.[31] Unless we believe that a few occasional uses lead to dependence, we must accept that a relatively significant number of young people who try cannabis during adolescence will embark on a trajectory of use that will lead to dependence.

Par exemple, des documents que nous ont remis les responsables américains sur les drogues indiquent que 40 % des personnes dépendantes selon les critères diagnostics du DSM IV (dont il sera question au chapitre suivant) ont un diagnostic primaire de dépendance au cannabis.[31] À moins de penser que la dépendance s’installe après quelques usages occasionnels, force est de penser qu’un nombre relativement important de jeunes qui s’initient au cannabis à l’adolescence poursuivront une trajectoire d’usagers qui les mènera à la dépendance.


When an air traffic services unit knows or believes that an aircraft is being subjected to unlawful interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the emergency unless it has first been referred to in communications from the aircraft involved and it is certain that such reference will not aggravate the situation.

Lorsqu’un organisme des services de la circulation aérienne saura ou croira qu’un aéronef est l’objet d’une intervention illicite, il n’est pas fait mention de la nature du cas d’urgence dans les communications ATS air-sol, à moins qu’il n’en ait été fait mention auparavant dans les communications émanant de l’aéronef en cause et que l’on ne soit certain qu’une telle mention n’aggravera pas la situation.


The provision by nationals of Member States or from the territories of Member States of bunkering or ship-supply services, or other servicing of vessels, to DPRK vessels shall be prohibited if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessels carry items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision, unless provision of such services is necessary for humanitarian purposes or until the cargo has been inspected, and seized and disposed of if necessary, in accordance with Articl ...[+++]

La fourniture, par des ressortissants des États membres ou à partir du territoire des États membres, de services de soutage ou d'approvisionnement de bateaux, ou la prestation de tous autres services aux navires de la RPDC, sont interdites si les intéressés sont en possession d'informations qui leur donnent des motifs raisonnables de penser que ces navires transportent des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, à moins que la fourniture de ces services ne soit nécessaire à des fins humanitaires, ou jusqu'à ce que la cargaison ait été inspectée, et saisie et détruite a ...[+++]


The hazard category of a tested production batch of a mixture can be assumed to be substantially equivalent to that of another untested production batch of the same commercial product, when produced by or under the control of the same supplier, unless there is reason to believe there is significant variation such that the hazard classification of the untested batch has changed.

La catégorie de danger d’un lot de fabrication d’un mélange ayant fait l’objet d’essais peut être considérée comme étant essentiellement équivalente à celle d’un autre lot de fabrication du même produit commercial n’ayant pas fait l’objet d’essais, élaboré par le même fournisseur ou sous le contrôle de celui-ci, sauf s’il y a lieu de penser qu’il existe des variations suffisamment importantes pour modifier la classification de danger du lot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not reflected at all in this piece of legislation, unless we say there is a level of human rights and we believe only certain people have human rights, but I do not think that is what most Canadians believe.

On ne le dirait pas du tout en lisant ce projet de loi, à moins qu'on dise qu'il existe différents niveaux de droits de la personne et que seulement certaines personnes y ont droit, mais je ne pense pas que ce soit ce que la plupart des Canadiens croient.


What is happening to this place into which we are voted and in which we believe that when a law is passed the law is there and cannot be revoked unless circumstances have changed? No one has shown me that circumstances have changed to revoke civil marriage.

Personne ne m'a prouvé que les circonstances avaient changé et qu'il convenait d'abroger le mariage civil.


To reiterate the point of the Leader of the Government in the Senate, we should not send an amendment to the other place unless we believe in it.

Je crois, comme madame le leader du gouvernement au Sénat, que nous ne devrions pas envoyer un amendement à l'autre endroit si nous ne sommes pas convaincus qu'il est justifié.


Unlike the United States and other countries, we do not detain illegal migrants unless we have reason to believe that they constitute a criminal or security threat.

Contrairement aux États-Unis et à d'autres pays, nous n'emprisonnons pas les immigrants illégaux à moins d'avoir des raisons de croire qu'ils sont des criminels ou qu'ils constituent une menace pour la sécurité de l'État.


It believes that trafficking in human beings cannot be effectively tackled unless an integrated approach is adopted, based on respect for human rights and taking into account the global nature of the problem.

Elle estime que la traite des êtres humains ne peut être combattue efficacement sans une approche intégrée fondée sur le respect des droits de l'homme et tenant compte de la nature mondiale du phénomène.


The Commission believes that the current difficulties will be exacerbated by enlargement unless measures are taken now to modify the decision-making structures and to clarify the responsibilities of the different actors.

De l'avis de la Commission, les difficultés actuelles seront exacerbées par l'élargissement sauf si des mesures sont prises dès à présent en vue de modifier les structures de décision et de clarifier les responsabilités des différents acteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless we believe' ->

Date index: 2024-04-19
w