Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board increase
Across-the-board salary increase
Apply techniques to increase patient's motivation
Capital increase
Capital stock increase
Encourage patients' motivation
General wage increase
Immunotherapies
Immunotherapy
Increase in ozone
Increase in stratospheric ozone
Increase of capital
Increase of capital stock
Increase of share capital
Increasing output
Increasing returns
Increasing yield
Motivate patients
Ozone increase
PROMETHEUS
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive pay increase
Retroactive raise
Retroactive salary increase
Retroactive wage increase
Stratospheric ozone increase
Therapy to increase immune system activity
Use internet to increase sales
Use of the internet to increase sales
Use techniques to increase patients' motivation
Use the internet to increase sales
Using the internet to increase sales
Wage boost
Wage increase
Wage-hike

Vertaling van "unprecedented increase " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


increase in ozone | increase in stratospheric ozone | ozone increase | stratospheric ozone increase

augmentation de l'ozone stratosphérique | augmentation d'ozone | gain d'ozone | gain d'ozone stratosphérique


capital increase [ increase of capital | increase of capital stock | increase of share capital | capital stock increase ]

augmentation de capital [ augmentation du capital | augmentation de capital-actions | augmentation de capital social ]


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires


across-the-board increase [ across the board increase | across-the-board salary increase | general wage increase ]

augmentation générale des salaires [ hausse générale du traitement | augmentation générale de salaire ]


increasing output | increasing returns | increasing yield

rendement croissant


Programme for a European Traffic System with Highest Efficiency and Unprecedented Safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Programme pour un système de circulation européenne d'une haute efficacité et sécurité | PROMETHEUS [Abbr.]


apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


increasing body's immune system's activity against disease | therapy to increase immune system activity | immunotherapies | immunotherapy

immunothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This progress report confirms both the unprecedented increase in the disparities within the enlarged Union and the long-term nature of the efforts that will be needed to reduce them.

Ce rapport d'étape confirme à la fois l'accroissement sans précédent des disparités au sein d'une Union élargie et la nécessité d'efforts à long terme pour les réduire.


The increase of EU ODA dedicated to finance in-donor refugee costs reflects the fact that in 2015 and 2016, many EU countries, faced with an unprecedented increase in refugees, provided vital emergency assistance and support to large numbers of refugees within their borders.

L'augmentation de l'APD de l'UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu'en 2015 et 2016, de nombreux pays de l'UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d'urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l'intérieur de leurs frontières.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing ne ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


The increase of EU ODA dedicated to finance in-donor refugee costs last year reflects the fact that in 2015, many EU countries, faced with an unprecedented increase in refugees, provided vital emergency assistance and support to large numbers of refugees within their borders.

L’augmentation, l'an dernier, de l’APD de l’UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu’en 2015, de nombreux pays de l’UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d’urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l’intérieur de leurs frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. Underlines that, notwithstanding the unprecedented increase in caseload, the Commission decided to remove from the DB of the Court of Justice 12 new posts aimed at preventing any bottleneck and limiting as much as possible the risk of failure to deliver judgment within a reasonable time; stresses that by doing so the Commission has put in risk the productivity of the three Courts in the context of the continuous and unprecedented increase in new cases and thus created a severe risk for the budget;

94. souligne que, en dépit de l'accroissement sans précédent du nombre des affaires, la Commission a décidé de retirer du projet de budget de la Cour de justice douze nouveaux postes destinés à prévenir un engorgement et à limiter autant que possible le risque de non-respect d'un délai de jugement raisonnable; souligne qu'en procédant de la sorte, la Commission met en péril la productivité des trois juridictions de l'Union qui connaissent une augmentation continue, et inconnue jusqu'alors, du nombre de nouvelles affaires, et qu'elle fait peser un grave risque sur le budget;


95. Underlines that, notwithstanding the unprecedented increase in caseload, the Commission decided to remove from the DB of the Court of Justice 12 new posts aimed at preventing any bottleneck and limiting as much as possible the risk of failure to deliver judgment within a reasonable time; stresses that by doing so the Commission has put in risk the productivity of the three Courts in the context of the continuous and unprecedented increase in new cases and thus created a severe risk for the budget;

95. souligne que, en dépit de l'accroissement sans précédent du nombre des affaires, la Commission a décidé de retirer du projet de budget de la Cour de justice douze nouveaux postes destinés à prévenir un engorgement et à limiter autant que possible le risque de non-respect d'un délai de jugement raisonnable; souligne qu'en procédant de la sorte, la Commission met en péril la productivité des trois juridictions de l'Union qui connaissent une augmentation continue, et inconnue jusqu'alors, du nombre de nouvelles affaires, et qu'elle fait peser un grave risque sur le budget;


However, my concern today, Commissioner, is based on the unprecedented increase in seizures of counterfeit textile and leather articles, articles that are impregnated with azo dyes or nickel, which put the security and the health of European consumers increasingly at risk.

Mais mon inquiétude aujourd’hui, Madame le Commissaire, repose sur l’augmentation sans précédent des saisies d’articles de textile et de maroquinerie contrefaits, articles imprégnés de colorants azoïques ou de nickel, qui mettent de plus en plus en péril la sécurité et la santé des consommateurs européens.


Thanks to an unprecedented increase in international funding in these countries, the number of people receiving treatment has considerably increased, from 100 000 in 2001 to 2.5 million people in 2007.

Grâce à une augmentation sans précédent en matière de financement international dans ces pays, le nombre de personnes qui bénéficient du traitement a considérablement augmenté, passant de 100 000 en 2001 à 2,5 millions en 2007. Des chiffres impressionnants.


True, you have mentioned an unprecedented increase in volume, but this increase in import volumes was anything but unpredictable.

Vous avez évoqué une hausse des volumes sans précédent, c’est vrai, mais cette hausse des flux d’importation était tout sauf imprévisible.


This objective should be seen in the light of the unprecedented increase in disparities within the enlarged Union, the long-term nature of the efforts that will be needed to reduce them and the contribution to the competitiveness of the whole Union.

Cet objectif trouve sa pertinence à la lumière de l’augmentation sans précédent des disparités au sein de l’Union élargie, du caractère à long terme des efforts qui seront nécessaires pour réduire ces disparités, et de la contribution qu’il peut apporter à la compétitivité de l'UE dans son ensemble.


w