Another area of concern to me and to colleagues is the application to children of therapies that have not much value, therapies that have either been disproved to be effective or are unproven — they have not been properly researched — therapies that have been wasteful in terms of resources; therapies that have provided false hopes for children, adolescents and their parents; therapies that at times could be harmful.
Mes collègues et moi-même nous inquiétons du recours à des thérapies pour les enfants qui ne servent pas à grand- chose, des thérapies qui ont été jugées inefficaces ou qui sont non éprouvées — aucune recherche adéquate n'ayant été faite à leur sujet — des thérapies qui ont gaspillé des ressources, des thérapies qui ont donné de faux espoirs aux enfants, aux adolescents et à leurs parents, des thérapies qui, à certains moments, peuvent être dangereuses.