Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unrelated importers could » (Anglais → Français) :

The representatives of certain exporting producers, the CCCLA and some unrelated importers claimed that they could not properly exercise their right of defence because the identity of the complainants and supporters had not been disclosed.

Les représentants de certains producteurs-exportateurs, la CCCLA et certains importateurs indépendants ont déclaré ne pas avoir pu exercer correctement leur droit de défense, dans la mesure où l’identité des plaignants et des sociétés ayant soutenu la plainte n’avait pas été divulguée.


The low cooperation by unrelated importers, and the fact that after the imposition of measures on the PRC the investigation could not gather any evidence of importers experiencing particular difficulties, further underscores this conclusion.

Le faible degré de coopération des importateurs indépendants et le fait qu’après l’institution de mesures à l’encontre de la RPC, l’enquête n’ait pas permis de mettre en évidence que les importateurs avaient éprouvé des difficultés particulières viennent encore étayer cette conclusion.


The precision is important as much of the website’s content could be unrelated to prescription medicinal products.

La précision est importante dans la mesure où le contenu du site Internet pourrait, dans une large mesure, n'avoir aucun rapport avec les médicaments soumis à prescription médicale.


As to net profitability, only five of the cooperating unrelated importers could, on the basis of their accounting system, submit net profit rates for the product concerned.

Quant à la rentabilité nette, seuls cinq des importateurs indépendants ayant coopéré ont pu, grâce à leur système comptable, communiquer une marge bénéficiaire nette pour le produit concerné.


Furthermore, given the nature of the product and given the particular terms of the undertakings, in particular the fact that these undertakings cover exports of the product concerned for the Community directly invoiced to unrelated importers, it was established that these undertakings could be monitored effectively.

En outre, étant donné la nature du produit et les modalités des engagements, notamment le fait qu'ils couvrent les exportations vers la Communauté du produit concerné directement facturées à des importateurs indépendants, il a été considéré qu'ils pourraient être efficacement contrôlés.


On some of the most unrelated topics, when we've tried to suggest to you how important a tool this is.because while it certainly could be said our relationship with governments over the five years or so that the CPA has been testifying has not always been wholly in agreement with what has been put forward, I think on reflection we have had an effective partnership in improving legislation.

Nous avons essayé de vous expliquer toute l'importance qu'un tel outil peut avoir en vous parlant de sujets très éloignés de cette question.en effet, l'on peut sans doute dire que l'APC n'a pas toujours été parfaitement d'accord avec le gouvernement au cours des cinq dernières années mais je crois qu'à la réflexion, nous avons participé, de façon efficace, à l'amélioration de certains projets de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unrelated importers could' ->

Date index: 2022-10-08
w