Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseeded acre payment just " (Engels → Frans) :

With the agreement with Manitoba, there is a $50-per-unseeded-acre payment being made through the province.

Selon l'accord conclu avec le Manitoba, un paiement de 50 $ l'acre non ensemencé a été effectué par la province.


They had not near the expenses they would normally incur because they didn't get their production in; so they didn't have their fertilizer and their chemical expenses and other related input costs, but they spent a large chunk of their unseeded acre payment just trying to keep the weeds knocked down and keeping the place from going out of control.

Ils n'ont pas engagé les dépenses habituelles parce qu'ils n'avaient pas de production; ils n'ont donc pas dépensé pour des fertilisants, des produits chimiques et d'autres approvisionnements connexes, mais ils ont dépensé une grande partie de leur paiement pour les acres non ensemencés seulement pour tenter d'empêcher les mauvaises herbes de pousser et de maintenir le contrôle de leur exploitation.


What's happening now is that when we get into 1999, especially in western Manitoba, where there are unseeded acre payments and disaster relief in terms of other payments that are coming through, the farmers now, with these off-calendar year-ends or partnerships that aren't being captured, are reporting their 1998 income plus their 1999 unseeded acre payments on their 1999 AIDA application.

Ce qui se passe maintenant pour 1999, surtout dans l'ouest du Manitoba, c'est que des agriculteurs qui ont touché des paiements pour des acres non ensemencés et une aide en cas de catastrophe, mais qui n'observent pas un exercice d'année civile ou qui sont membres de partenariats exclus, déclarent leur revenu de 1998 plus les paiements touchés pour des acres non ensemencés en 1999 sur leur demande ACRA de 1999.


So what's happened is they have their unseeded acre payment, which is coming in as income, they have last year's crop, which is coming in as income, and their expenses are way down this year and they now have a huge tax problem, because tax is on a cash basis for most farmers.

Ils ont donc leur paiement pour les acres non ensemencés, qui prend la forme d'un revenu, la récolte de l'an dernier, qui prend la forme d'un revenu, et leurs dépenses sont au plus bas cette année, de sorte qu'ils font face à un problème de taille, parce que l'impôt est calculé selon une comptabilité de caisse pour la plupart des agriculteurs.


The unseeded acreage payment of $50 per acre turned out to be about $30 per acre after crop insurance calculations and deductions.

L'indemnité de non-ensemencement de 50 $ l'acre n'a finalement été qu'environ 30 $ l'acre, après les déductions et les calculs de l'assurance-récolte.




Anderen hebben gezocht naar : unseeded acre payment just     there are unseeded     unseeded acre     unseeded acre payments     have their unseeded     unseeded acre payment     they have last     unseeded     $50 per acre     unseeded acreage payment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseeded acre payment just' ->

Date index: 2021-07-27
w