What's happening now is that when we get into 1999, especially in western Manitoba, where there are unseeded acre payments and disaster relief in terms of other payments that are coming through, the farmers now, with these off-calendar year-ends or partnerships that aren't being captured, are reporting their 1998 income plus their 1999 unseeded acre payments on their 1999 AIDA application.
Ce qui se passe maintenant pour 1999, surtout dans l'ouest du Manitoba, c'est que des agriculteurs qui ont touché des paiements pour des acres non ensemencés et une aide en cas de catastrophe, mais qui n'observent pas un exercice d'année civile ou qui sont membres de partenariats exclus, déclarent leur revenu de 1998 plus les paiements touchés pour des acres non ensemencés en 1999 sur leur demande ACRA de 1999.