Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Most
Unthinkable

Vertaling van "unthinkable could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


unthinkable

inimaginable [ invraisemblable | inconcevable ]


Thinking the Unthinkable : A Targeted, Not Universal, Old Age Pension

Thinking the Unthinkable: A Targeted, Not Universal, Old Age Pension


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


All payments could be made within the set payment windows.

Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marine tragedies are a reality of life for people who live and die by the sea, but the Ocean Ranger is a reminder of the danger of lax regulation, of the danger of assuming the unthinkable could never happen, a reminder of the importance of search and rescue because, 30 years later, needless tragedies continue to mount off our coast.

Les tragédies maritimes font partie de la réalité des gens qui vivent en bordure de la mer, mais le naufrage de l'Ocean Ranger nous rappelle à quel point il peut être dangereux de relâcher la réglementation et d'oublier que l'improbable peut se produire; il nous rappelle également l'importance des opérations de recherche et de sauvetage parce que, 30 ans plus tard, des tragédies inutiles continuent de se produire au large de nos côtes.


Many things we thought were unthinkable 10, 20, 30 years ago are commonplace now, because either we've improved on the technologies.Five years ago it was unthinkable that we could actually use adult stem cells to do anything meaningful.

Ce qui était impensable pour bien des gens il y a 10, 20 ou 30 ans n'attire parfois même plus l'attention aujourd'hui, parfois à cause du perfectionnement des technologies.Il y a cinq ans, personne n'aurait imaginé qu'il était possible d'arriver à des résultats valables à partir de cellules souches adultes.


The dangerous and unthinkable could happen again if we do not contain populism and do not care for our basic values of freedom and solidarity for all.

Nous ne sommes pas à l’abri d’un retour du danger et de l’impensable si nous ne bridons pas le populisme et si nous ne veillons pas à nos valeurs fondamentales de liberté et de solidarité pour tous.


It can provide an answer to our citizens, who should not have to accept the fact that between 50 and 150 million of the EU's population could be affected by fuel poverty and forced to make choices unthinkable in today's society such as the choice between heating or health.

C’est une réponse pour nos concitoyens car comment accepter que, dans l’Union, entre 50 et 150 millions d’entre eux puissent être touchés par la précarité énergétique , contraints à des choix impensables dans nos sociétés, par exemple entre chauffage et santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a modern context it is unthinkable that Canadians in my riding, and I am certain in this member's riding, could be asked if they could name senators to represent them in the Senate. I will bet that many Canadians could not come up with any people to represent them.

Je n'ai vraiment rien entendu de tel. Nous réclamons depuis un bon moment un Sénat qui passerait de 1867 à la réalité canadienne moderne, où les Canadiens auraient leur mot à dire sur ceux qui les y représentent et où la durée du mandat ne pourrait pas s'étirer jusqu'à 45 ans, mais s'étendrait sur une période plus raisonnable, ce qui permettrait un renouvellement.


For that reason, therefore, it is unthinkable that this Parliament could remain seated and say: ‘Yes, perhaps; we do not know’.

Donc c’est pour cela qu’il est inimaginable que ce Parlement reste assis et dise: «Ah oui, peut-être, on ne sait pas».


In this context, it is unthinkable to imagine that a European Supervisory Authority could supervise a sector of this kind.

Dans ce contexte, il est impensable d’envisager qu’une autorité européenne de surveillance puisse superviser un tel secteur.


I am certainly in favour of having the vote tomorrow, if that is more convenient for everybody, but, Mr President, I am absolutely against any possibility of having all the amendments and all the calls for secret ballots rescinded, because it is unthinkable that all the secret ballots could simply be wiped out like that.

Il va de soi que je suis favorable à la tenue du vote demain si c’est ce qui convient le mieux à chacun. Par contre, Monsieur le Président, je suis opposée à toute éventualité d’annuler tous les amendements et toutes les demandes de vote au scrutin secret parce qu’il est impensable que tous les scrutins secrets puissent être abandonnés de la sorte.


As for local elections, each of the Union’s 15 countries currently has its own practice in the matter of voting rights – nationality based on parentage or place of birth – and it is unthinkable today to imagine that the same legislation could be applied to all 15 countries of the Union by a vote taken so stealthily.

Quant aux élections locales, chacun des quinze pays de l’Union a actuellement une pratique en la matière au regard de son droit - du droit du sang ou du droit du sol - et il n’est pas pensable aujourd’hui d’imaginer que, par un vote réalisé ainsi à la sauvette, on applique la même législation à l’ensemble des quinze pays de l’Union.


It would be unthinkable to allow such disorders, which could be alleviated through rapid action, to undermine the prospects for change in eastern Europe.

Il serait impensable de permettre à ce désordre, auquel on pourrait remédier grâce à une action rapide, de miner les perspectives de changement en Europe de l'Est.




Anderen hebben gezocht naar : unthinkable     unthinkable could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unthinkable could' ->

Date index: 2021-06-16
w