Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until his death last summer » (Anglais → Français) :

J. whereas the state of Nebraska decided to abolish the death penalty in 2015; whereas, in 2015, 19 people have already been executed in the USA by lethal injection, including two people with intellectual disabilities: Warren Lee Hill on 27 January 2015 in Georgia and Robert Ladd on 29 January 2015 in Texas; whereas, on 17 March 2015, Cecil Clayton, a 74-year-old man with a severe brain injury was executed in Missouri; whereas the African-American prisoner, Mumia Abu-Jamal, also known as the ‘voice of the voiceless’, who was on death row from 1982 until 2011, fol ...[+++]

J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme la "voix des sans-voix", qui a connu les couloirs de la mort de 1982 à 2011 à la suite d'un procès inéquitable à caractère rac ...[+++]


I would like to mention in particular Vicent Santaló, a member of the legal staff at the Catalan Parliament, who worked with us until his death last summer.

Je voudrais citer notamment M. Santaló, membre du service juridique du parlement catalan, qui a collaboré avec nous jusqu’à son décès l’été dernier.


Honourable senators, before closing, I would also like to take a moment to acknowledge the late Lawrence O'Brien, who represented Labrador in the other place for eight and a half years until his death last December.

Honorables sénateurs, avant de conclure, je voudrais prendre quelques instants pour rendre hommage au défunt Lawrence O'Brien, qui a représenté le Labrador à l'autre endroit pendant huit ans et demi, jusqu'à son décès en décembre dernier.


A civic minded volunteer until his death last week at the age of 60, Harold served four terms as mayor of the town of Woodstock, New Brunswick and was the current national director and provincial president of the Kidney Foundation of Canada.

Jusqu'à sa mort la semaine dernière à l'âge de 60 ans, Harold aura été un bénévole imbu de civisme. Il a aussi rempli quatre mandats en tant que maire de Woodstock, au Nouveau-Brunswick, et il était directeur national et président provincial de la Fondation canadienne du rein.


I had the great honour of working with him for seven of those ten years until his death in 1986.

J'ai eu l'immense honneur de travailler avec lui pendant sept de ces dix années, avant son décès en 1986.


At the end of Mr. Hughes' last mandate in 1925, then Prime Minister Mackenzie King appointed him to the Senate, where he served until his death in 1941.

En 1925, à la fin de son dernier mandat, M. Hughes a été nommé au Sénat par le premier ministre Mackenzie King. Il y a siégé jusqu'à sa mort, en 1941.


But wars result in casualties and deaths, and the victims in this case are the people afflicted by occupational illness and accidents. In other words, the European worker is out there like a bull in the global economic arena, stressed and bloody and giving his all, until his health has gone.

Or, pendant la guerre, il y a des blessés et des morts, en l'occurrence des victimes de maladies et d'accidents du travail. Autrement dit, le travailleur européen est dans l'arène économique planétaire comme un taureau de combat stressé et saigné qui va jusqu'au bout de sa santé.


When I think of Dick and Eileen today — because this was not only a marriage of love and real devotion but also a powerful political partnership that lasted 63 years, until his death last week — I think of the dreams and the accomplishments of their long life together, of the family they raised, and of the roots they so deeply nurtured and cherished.

Quand je pense à Dick et à Eileen aujourd'hui - car ce n'était pas seulement un mariage d'amour et de vraie dévotion, c'était aussi un puissant partenariat politique qui a duré 63 ans, jusqu'au décès de Dick la semaine dernière - je pense à leurs rêves et à leurs réalisations au cours de leur longue vie ensemble, à la famille qu'ils ont élevée et aux racines qu'ils ont si profondément choyées.


If the biometric risks have been covered, then the surviving dependants will receive a proper company pension in this case as well, and not just the capital he had paid in up until his death.

Par l’assurance des risques biométriques, les héritiers percevront eux aussi une pension ordinaire de la part de l’entreprise et pas seulement le capital épargné.


As a testament to his leadership abilities, Gary Herrema became Durham regional chair in 1980 and remained in that position until his death just this last Monday.

Grâce à ses qualités de chef, Gary Herrema est devenu président régional de Durham en 1980, poste qu'il a occupé jusqu'à son décès, lundi dernier.




D'autres ont cherché : from 1982 until     abolish the death     case has cast     us until his death last summer     half years until     until his death     his death last     minded volunteer until     ten years until     served until     mr hughes' last     his all until     victims in     casualties and deaths     case     until     because     pension in     position until     death just     just this last     until his death last summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until his death last summer' ->

Date index: 2023-09-17
w