You are hereby summoned and required to attend before the RCMP Public Complaints Commission a hearing to be held at in the City of , the day of 19, at the hour of o’clock in the noon, and so from day to day until the hearing is concluded or the Commission otherwise orders, to give evidence on oath in respect of the hearing and to bring with you and produce at such time and place such records under your control as are relevant to the inquiry into the complaint, including:
Vous êtes assigné(e) à comparaître et tenu(e) de vous présenter à l’audience de la Commission des plaintes du public contre la GRC qui aura lieu à dans la ville de le jour de 19, à h et tous les jours par la suite jusqu’à ce que l’audience soit terminée ou que la Commission en ordonne autrement; vous êtes tenu(e) de témoigner sous serment en rapport avec les questions soulevées à l’audience et de produire, aux heure, lieu et date indiqués, toute pièce sous votre responsabilité qui porte sur l’enquête sur la plainte, y compris :