Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Until quite recently
Until recent years
Until recently

Vertaling van "until just recently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Until just recently, until several months ago, people had to pay to get access to information from Statistics Canada.

Jusqu'à tout récemment, c'est-à-dire depuis quelques mois, l'accès à Statistique Canada était payant.


Mr. Speaker, it was with shock, sadness and compassion that my colleagues and I learned yesterday of the death of Jim Flaherty, who had been a member of the House of Commons since 2006 and the finance minister for the Conservative government until just recently.

Monsieur le Président, c'est avec étonnement, peine et compassion que nous avons appris hier, mes collègues et moi, le décès de M. Jim Flaherty, député à la Chambre des communes depuis 2006, et également ministre des Finances pour le gouvernement conservateur jusqu'à tout récemment.


We have reached the point over the past few days, with scenarios about restructuring and even bankruptcy and/or the exit of a country from the euro area still doing the rounds, that we are debating things which we would have considered inconceivable until just recently.

Nous en sommes arrivés au point que, ces derniers jours, lorsqu’on continue d’entendre des scénarios de restructuration, voire de faillite et/ou de sortie d’un pays de la zone euro, nous débattons aujourd’hui de sujets que l’on aurait considérés absurdes il n’y a pas si longtemps.


I thought that was the lowest of the low until just recently, when a constituent of mine called me and said that a member of the Conservative Party had called him looking for money, because “We are the only party that stands up for the Jewish people of Canada and Israel”.

Je croyais qu'on avait alors atteint le comble de la bassesse, mais, tout récemment, un de mes électeurs m'a signalé qu'un membre du Parti conservateur l'avait sollicité par téléphone lui disant que ce parti était le seul à défendre les intérêts des Juifs du Canada et d'Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in the continuing saga of the Minister of Foreign Affairs, we learned this morning that, contrary to what the government would have us believe, Ms. Couillard had links with the underworld not a decade ago, but until just recently, in 2005.

Monsieur le Président, dans la saga du ministre des Affaires étrangères, on comprend ce matin que, contrairement à ce qu'on a tenté de nous laisser croire, Mme Couillard avait des liens avec le monde interlope non pas il y a dix ans, mais encore jusqu'à tout récemment, en 2005.


We are aware that the Commission has, just recently, launched a specific proposal for a directive on the management of waste from mining activities, the terms of which will, moreover, have to be decided together with the European Parliament at the appropriate time, but, until then, there is and will continue to be a gap in the law which, given the recent accidents which have alarmed public opinion, cannot be tolerated.

Nous savons que la Commission a lancé très récemment une proposition spécifique pour une directive sur la gestion des déchets issus des activités minières, dont les termes, en outre, devront faire l’objet d’une décision conjointe avec le Parlement européen en temps utile. Cela étant, d’ici là, une vide juridique continuera d’exister, lequel ne peut être toléré, vu les accidents récents qui ont alarmé l’opinion publique.


Poland has always been the first victim of the European conflicts which, until just recently, were played out on its territory.

La Pologne a toujours été la première victime des conflits européens réglés sur son sol, jusque dans un passé récent.


Thirdly: we are deeply concerned at how automatically demands are rejected which, until just recently, formed part of a broad political consensus, at least between Mrs Lalumière and, for example, the positions represented in my group.

Troisièmement, nous sommes profondément inquiets de constater combien il est entre-temps devenu naturel de rejeter des demandes qui faisaient encore partie il y a peu d'un large consensus politique, du moins entre Mme Lalumière et, par exemple, certaines positions défendues au sein de mon groupe.


Thirdly: we are deeply concerned at how automatically demands are rejected which, until just recently, formed part of a broad political consensus, at least between Mrs Lalumière and, for example, the positions represented in my group.

Troisièmement, nous sommes profondément inquiets de constater combien il est entre-temps devenu naturel de rejeter des demandes qui faisaient encore partie il y a peu d'un large consensus politique, du moins entre Mme Lalumière et, par exemple, certaines positions défendues au sein de mon groupe.


For the record, MAI negotiations began in the spring of 1995 and continued until just recently, when talks were suspended due to a lack of consensus over issues ranging from sovereignty in culture to the protection of labour rights and the environment.

Pour mémoire, les négociations de l'AMI ont débuté au printemps de 1995 et se sont déroulées jusqu'à tout récemment, lorsque les pourparlers ont été suspendus par manque de consensus sur des questions allant de la souveraineté culturelle à l'environnement, en passant par la protection des droits dans le domaine du travail.




Anderen hebben gezocht naar : until quite recently     until recent years     until recently     until just recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until just recently' ->

Date index: 2023-07-07
w