Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until now many » (Anglais → Français) :

Until now, many governments, in particular, many Parliaments in the free world, are really showing support to us.

Jusqu'à présent, de nombreux gouvernements, en particulier de nombreux parlements du monde libre, nous accordent un vrai soutien.


(Return tabled) Question No. 982 Ms. Mylène Freeman: With regard to air safety: (a) from 2006 until now, how many air traffic controllers have been employed, broken down by (i) year, (ii) province; (b) from 2006 until now, how many air traffic controllers have been employed at Montréal-Mirabel International Airport, broken down by year; (c) from 2006 until now, how many aviation incidents have been reported, broken down by (i) year, (ii) province; a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 982 Mme Mylène Freeman: En ce qui concerne la sécurité aérienne: a) quel est le nombre de contrôleurs aériens en service entre 2006 et maintenant, ventilé par (i) année, (ii) province; b) quel est le nombre de contrôleurs aériens en service entre 2006 et maintenant affectés à l'aéroport international Montréal-Mirabel, ventilé par année; c) quel est le nombre d’incidents aériens rapportés entre 2006 et maintenant, ventilé par (i) année, (ii) province; d) quel est le nombre d’incidents aériens rapportés entre 2006 et maintenant à l'aéroport international Montréal-Mirabel, ventilé par année?


Until now, many still cannot admit that they feel protected.

Jusqu’à présent, beaucoup d’entre eux n’ont pas encore le sentiment d’être protégés.


I am especially pleased because, until now, many left-wing groups in Europe have been fighting openly for the greatest possible sexual freedom, while not giving attention to the consequences of this course of action in relation to children.

Je m’en félicite d’autant plus que, jusqu’à présent, de nombreux groupes politiques de gauche en Europe ont lutté ouvertement en faveur de la plus grande liberté sexuelle possible, sans toutefois prêter attention aux conséquences que cette liberté peut avoir sur les enfants.


Until now, many governments could not be legally bound by a non-governmental document such as the World Anti-Doping Code, the document harmonizing regulations regarding anti-doping in all sports and all countries of the world.

Jusqu'ici, de nombreux gouvernements ne pouvaient pas être liés juridiquement par un document non gouvernemental tel que le Code mondial antidopage, le document harmonisant les règles liées au dopage dans tous les sports et dans tous les pays.


Until now, most financial support was earmarked for large companies and organisations and on many occasions, it has been underscored that until now, ordinary European Union citizens have had little or no hope of financial support.

Jusqu’à présent, la plupart des aides financières étaient destinées aux grandes entreprises et organisations. Il a été rappelé à de nombreuses reprises que, jusqu’à aujourd’hui, les citoyens ordinaires de l’Union européenne n’avaient pas ou guère d’espoir d’obtenir une aide financière.


Until now, many rates in the sector were either unbound or fixed at far higher rates (up to 40%).

Jusqu'à présent, de nombreux taux dans ce secteur étaient soit non consolidés, soit fixés à des niveaux beaucoup plus élevés (jusqu'à 40%).


Until now, the directive has not enabled employees to take any effective action and to have a real bearing on their future, and that of the business. In many other cases, the directive has not been applied.

Jusqu'ici la directive ne permet pas une action efficace pour une réelle intervention des salariés sur leur devenir et celui de l'entreprise. De plus, dans bien des cas, elle n'est pas appliquée.


For this reason, in the Committee on the Environment, we still propose renewable sources of energy and the adoption of clear measures with regard to transport; not only in road transport which is the form of transport which produces most CO2 emissions, but also in air transport which also produces many emissions and which, until now, has not been controlled as it should be.

Aussi, la commission de l’environnement continue de proposer les énergies renouvelables et d’adopter des mesures claires en matière de transport ; pas seulement en matière de transport routier, qui entraîne le plus des émissions de CO2, mais aussi le transport aérien qui émet beaucoup de CO2 et, jusqu’à présent, ces secteurs n’ont pas été taxés de manière adéquate.


Until now, many governments, in particular, many Parliaments in the free world, are really showing support to us.

Jusqu'à présent, de nombreux gouvernements, en particulier de nombreux parlements du monde libre, nous accordent un vrai soutien.




D'autres ont cherché : until     until now many     from 2006 until     broken down     how many     pleased because until     on many     business in many     which until     also produces many     until now many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until now many' ->

Date index: 2021-03-15
w