Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until now those " (Engels → Frans) :

Unfortunately, until now those opposing the EU ETS have not been able to agree on how exactly ICAO should solve the problem.

Malheureusement, jusqu'à ce jour, ceux qui s'opposent au système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne n'ont pas réussi à dégager un accord sur la manière dont l'OACI doit résoudre le problème.


We have learned recently that aboriginal chiefs, including those who have until now supported the moratorium, have just left the meeting in New Brunswick and that the fisheries self-imposed moratorium is now off.

Nous avons appris tout à l'heure que les chefs autochtones, y compris ceux qui ont appuyé jusqu'à maintenant le moratoire, viennent de quitter la réunion au Nouveau-Brunswick et que le moratoire volontaire sur les pêches est maintenant annulé.


Therefore, if grubbing up is carried out in those areas which until now have been able to produce enough for their own consumption, but which from now on will no longer be able to do so, it is not at all certain that this will lead to a decrease in the surplus produced within the European Union. It is much more likely that it will lead to an increase in imports from third countries.

Dès lors, l’arrachage dans les régions qui, à ce jour, ont été capables de produire suffisamment pour leur propre consommation, mais qui n’en auront plus les moyens à compter de ce jour, ne s’accompagnera pas automatiquement d’une baisse des excédents produits au sein de l’Union européenne, mais plus probablement d’une hausse des importations en provenance de pays tiers.


It is good news because the enlarged EU has more weight and is potentially stronger; because the enlarged EU has opened up markets to them with 70 million new consumers, whereas, until now, those new markets had been less open to them than ours; because the enlarged EU represents a rosy future for them, especially in terms of trade.

C’est une bonne nouvelle parce que, élargie, l’Union a plus de poids et est donc potentiellement plus forte; parce que l’Union élargie, ce sont des marchés qui s’ouvrent à eux avec à peu près 70 millions de nouveaux consommateurs alors que, jusqu’à présent, ces marchés leur étaient moins ouverts que les nôtres; parce que l’Union élargie, ce sont aussi des perspectives d’avenir qui s’améliorent pour eux, notamment sur le plan commercial.


This is not something that is going to enrich our society; it will impoverish it (1040) The Acting Chair (Mr. Yvon Charbonneau): Up until now, those of you who have examined the three versions of the bill, especially Ms. Angenfeld, have quickly told us that you have noticed a shift toward more constraints, fewer rights, and more rigidity.

Ce n'est pas quelque chose qui va enrichir notre société; ça va l'appauvrir (1040) Le président suppléant (M. Yvon Charbonneau): Jusqu'ci, vous qui avez étudié les trois versions du projet de loi, en particulier Mme Augenfeld, nous avez dit rapidement que vous constatez qu'on s'en va vers plus de contraintes, moins de droits, plus de rigidité.


Also Member States can obtain EU part-financing of 60% of the cost of information measures that supplement and develop those run until now or those run by the Commission and by the trade.

De même, les États membres peuvent obtenir un cofinancement communautaire couvrant 60% du coût des actions d'information destinées à compléter et à développer celles qui ont été mises en œuvre jusqu'ici ou celles qui sont menées par la Commission et par la profession.


Only those which meet the criteria – as they have stood up until now – can introduce the euro; this also applies to all of the current Member States which are introducing the euro.

Pour introduire l'euro, il faut respecter les critères, tels qu'ils ont également eu cours pour tous les membres qui ont introduit l'euro jusqu'ici.


The responsibility falls to those people who have dragged it out until now and who seem to want it to last even longer, perhaps because the issue of the designations of origin of wines and alcoholic drinks is being negotiated.

Mais que nous n'en soyons pas tenus pour responsables car c'est la faute de ceux qui ont fait durer la procédure jusqu'à aujourd'hui et qui semblent vouloir qu'elle dure plus longtemps encore, peut-être parce que la question des appellations d'origine des vins et des alcools est en cours de négociation.


It will comprise in particular: a) an increased effort to provide information about ECSC conversion loans and the possibilities for assistance, particularly in those regions which have not made sufficient use of these loans until now; ./. - 2 - b) greater responsibility will be given to the regional partnership (Monitoring Committees of the Community Support Frameworks) to monitor and coordinate these loans with the regional development priorities in the CSF; c) ECSC financial support in the form of interest-rate subsidies on these ...[+++]

Il comportera notamment: a) un effort accru d'information sur les prêts de reconversion CECA et leurs possibilités d'intervention, notamment dans les régions qui n'ont pas tiré suffisamment parti de ces prêts jusqu'à présent; b) une plus grande responsabilité donnée au partenariat régional (Comités de suivi des Cadres Communautaires d'Appui) pour suivre et coordonner l'action de ces prêts avec les priorités de développement régional des CCA; c) une programmation jusqu'à fin 1993 du soutien financier apportée par la CECA sous forme de bonifications d'intérêts sur ces prêts; cette programmation comporte une allocation indicative régiona ...[+++]


The European Commission is now in discussion with those who participated in the EUROFER proposal, mainly to see if there are prospects of closures over and beyond those that were reported until now.

La Commission européenne est engagée dans des discussions avec les entreprises qui ont jusqu'à présent participé à la proposition d'EUROFER afin de voir essentiellement s'il y a des perspectives de fermeture de capacités au-delà du chiffre avan.




Anderen hebben gezocht naar : until now those     who have until     including those     areas which until     out in those     until     good news     until now those     those run until     develop those     stood up until     only those     out until     falls to those     these loans until     particularly in those     were reported until     discussion with those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until now those' ->

Date index: 2023-09-18
w