Well, until we look at all the pieces relating to poverty, and the federal-provincial effort on income security for low- income Canadians writ large, unless we assemble the different lines of spending and programming in one place, then it is hard to get a precise feel for how well we are doing, at what cost and with what outcome.
Parce qu'il est difficile d'avoir une vue d'ensemble de la situation, du coût et des conséquences, à moins d'examiner toutes les données relatives à la pauvreté, de répertorier tous les efforts fédéraux-provinciaux pour assurer la sécurité du revenu de l'ensemble des Canadiens à faible revenu, et de regrouper toutes les dépenses et tous les programmes.