Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
Deposit itself to
Exceptional gains and losses
Exceptional result
Eximius ordo
In a class by itself
In itself
Knowledge itself is power
Nam et ipsa scientia potestas est
Non-recurring result
Per se
Special charges and income
Special gains and charges
Special gains and losses
Special profits and losses
Special result
Unusual attitude
Unusual danger
Unusual flight attitude
Unusual gains and charges
Unusual gains and losses
Unusual hazard
Unusual result

Vertaling van "unusual in itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unusual result | special result | exceptional result | non-recurring result | unusual gains and charges | special gains and charges | unusual gains and losses | special gains and losses | exceptional gains and losses | special profits and losses | special charges and income

résultat exceptionnel | résultat inhabituel | charges et produits exceptionnels | pertes et profits exceptionnels








unusual flight attitude [ unusual attitude ]

assiette anormale [ attitude anormale ]


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


spontaneous recurrence of unusual somatic and visual sensations

récurrence spontanée de sensations somatiques et visuelles inhabituelles


Knowledge itself is power [ Nam et ipsa scientia potestas est ]

La connaissance est en elle-même puissance


In a class by itself [ Eximius ordo ]

D'une classe à part [ Eximius ordo ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is unusual for an institution to grant discharge to itself, and indeed this calls for a high degree of responsibility, transparency and control.

Il n’est pas habituel qu’une institution s’accorde la décharge à elle-même, et cette approche nécessite d’ailleurs de faire preuve d’une responsabilité, d’une transparence et d’un contrôle particuliers.


The Xynthia disaster in the west of France is due to the very rare combination of two events: the storm itself, of course, and some unusually high tides, which led to the collapse of the dams.

La catastrophe Xynthia dans l’ouest de la France est due à la conjonction rarissime de deux événements: la tempête elle–même bien sûr, et des marées d’une amplitude hors du commun qui ont conduit à la rupture des digues.


Mr. Speaker, the argument that would be brought forward under section 12 of the charter, which prohibits cruel and unusual punishment, would be that the pre-incarceration conditions were so bad that they amounted to cruel and unusual punishment and therefore the sentence has to take that into account or, as happened in Ontario under the Askov ruling of the early 1990s, the charge itself may be dismissed.

Monsieur le Président, l'argument qui serait invoqué en vertu de l'article 12 de la Charte — qui interdit les traitements ou peines cruels et inusités — se fonderait sur le fait que les conditions antérieures à l'incarcération sont tellement mauvaises qu'elles constituent une peine cruelle et inusitée et que, par conséquent, la peine imposée doit en tenir compte ou, comme cela s'est produit en Ontario dans le cas de la décision Askov rendue au début des années 1990, l'accusation même peut être rejetée. C'est là un risque réel.


In paragraphs 56 and 57 of the judgment under appeal, the Court of First Instance, endorsing, in particular, the factual findings of the Board of Appeal, found that the shape of the wrappers at issue is a normal and traditional shape for a sweet wrapper, that a large number of sweets so wrapped could be found on the market, that the golden colour of the wrappers at issue is not unusual in itself, and it is not rare to see it used for sweet wrappers, that the characteristics of the combination of shape and colour of the mark applied for are not sufficiently different from those of the basic shapes commonly used for sweet wrappers, and tha ...[+++]

En effet, aux points 56 et 57 de l’arrêt attaqué, le Tribunal, faisant notamment siennes les appréciations factuelles de la chambre de recours, a considéré que la forme de l’emballage en cause est une forme d’emballage de bonbons normale et traditionnelle, qu’on trouve un grand nombre de bonbons ainsi emballés sur le marché, que la couleur dorée de l’emballage en cause n’est ni inhabituelle en elle-même ni rare pour les emballages de bonbons, que les caractéristiques de la combinaison de forme et de couleur de la marque demandée ne sont pas suffisamment éloignées de celles des formes de base utilisées fréquemment pour l’emballage de bonb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to whether there is sufficient evidence of fumus persecutionis to warrant Parliament’s refusing to waive Mr Martin’s immunity, even though it may be unusual for parallel criminal and civil proceedings to be brought on the same facts, this in itself does not constitute a fumus.

Quant à savoir si le fumus persecutionis est suffisamment établi pour justifier un refus du Parlement de lever l'immunité de M. Martin - même s'il peut être inhabituel qu'une procédure soit introduite au civil et au pénal sur des faits identiques -, cette circonstance ne constitue pas en elle-même un fumus persecutionis.


In paragraphs 39 to 43 of the judgment under appeal, the Court of First Instance did not accept the appellant’s argument that packaging fruit drinks and fruit juices in stand-up pouches is, in itself, unusual.

10 Aux points 39 à 43 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a écarté l’argumentation de la requérante selon laquelle le conditionnement des boissons de fruits et des jus de fruits dans des sachets tenant debout serait, en lui-même, inhabituel.


There are some fundamentally different views and some clear national interests, but this in itself is not so unusual. What makes the situation especially delicate is that this ‘no solution’ for the financial perspective comes after two ‘noes’ in two national referenda.

On relève des opinions fondamentalement divergentes et des intérêts nationaux évidents, mais en soi, cela n’a rien d’inhabituel. Ce qui rend la situation particulièrement délicate, c’est que cette impasse sur les perspectives financières vient après deux «non» dans des référendums nationaux.


A multilateral alliance is in itself something very unusual; if one adds to this the regular exchange of raw material, this would be a qualitatively new form of cooperation.

Une association multilatérale est en soi déjà quelque chose de très exceptionnel; s'il faut encore y ajouter un échange régulier de matériel brut, alors nous sommes en présence d'un phénomène entièrement nouveau.


There will be the unusual and anomalous situation where, because of this funding gap, government may find itself in the unwelcomed and unusual position to allocate funding and research that the host organization cannot afford to win.

Il se peut donc que le gouvernement se trouve dans la situation inhabituelle et peu souhaitable d'attribuer du financement que les organisations hôtes ne pourraient réunir autrement.


I am especially happy that European Community funds can be used in this unusual way; the Community itself was born out of the need to resolve conflict and achieve reconciliation, and it is appropriate that it should today seek to help Northern Ireland in the same way".

Je suis particulièrement heureux de cette utilisation inédite de fonds provenant de la Communauté européenne; la Communauté elle-même étant née de la nécessité de dénouer un conflit et de permettre la réconciliation, il est bon qu'elle s'efforce aujourd'hui d'apporter une aide analogue à l'Irlande du Nord".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unusual in itself' ->

Date index: 2021-09-09
w