One is, of course, the substance of a bill that is probably poorly thought out, designed far too quickly and based upon ideology rather than scientific thought about what we should do to reduce crime and make Canadians truly safer.
Il y a, bien sûr, le fond de ce projet de loi, qui a probablement été mal conçu et élaboré précipitamment et qui est fondé sur l'idéologie plutôt que sur un raisonnement scientifique permettant de dresser la liste des mesures que nous devrions prendre pour réduire la criminalité et mieux protéger les Canadiens.