Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uprising where thousands " (Engels → Frans) :

In 1949, as we know, Chinese troops marched into Tibet and 10 years later there was a violent uprising where thousands were killed, including many innocent women.

Comme vous le savez, en 1949, l'armée chinoise a envahi le Tibet. Dix ans plus tard, le pays a connu un violent soulèvement au cours duquel des milliers de personnes ont trouvé la mort, dont de nombreuses femmes innocentes.


March 10 marks the 44th anniversary of the 1959 Tibetan uprising in occupied Tibet where hundreds of thousands of Tibetans were slaughtered by the People's Liberation Army of China.

Le 10 mars prochain marquera le 44 anniversaire du soulèvement contre l'occupation du Tibet en 1959, au cours duquel des centaines de milliers de Tibétains ont été massacrés par l'Armée Populaire Chinoise de Libération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uprising where thousands' ->

Date index: 2024-12-08
w