Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of upset forging machinery
Bulldozer
Cold-upsetted steel
Gather
Guard upsetting machine
Heading machine operative
Horizontal forging machine
Horizontal upsetting machine
Horizontal-type forging machine
In-flight upset
Internal-upset drillpipe
Internal-upset pipe
Jet upset
Loss of control in flight
Oversee forging and cranking machinery
Oversee upsetting machine
SEE
Shortening
Single event upset
Single-event effect
Single-event upset
Tend upsetting machine
Types of upsetting machines
Upset
Upset force
Upset forging machine operator
Upset length
Upset pressure
Upsetter
Upsetting machine
Upsetting machine operative
Upsetting machine operator
Upsetting machines formats
Varieties of upset forging machinery

Traduction de «upset indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brands of upset forging machinery | varieties of upset forging machinery | types of upsetting machines | upsetting machines formats

types de machines à refouler


heading machine operative | upsetting machine operative | upset forging machine operator | upsetting machine operator

opératrice sur machine de refoulage | opérateur sur machine de refoulage/opératrice sur machine de refoulage | opérateur sur machine de refoulage


guard upsetting machine | oversee forging and cranking machinery | oversee upsetting machine | tend upsetting machine

utiliser une machine à refouler


in-flight upset [ jet upset | upset | loss of control in flight ]

perte de contrôle




gather | shortening | upset | upset length

longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)


single-event effect [ SEE | single-event upset | single event upset ]

effet d'une particule isolée [ perturbation par une particule isolée | perturbation isolée ]


internal-upset pipe [ internal-upset drillpipe ]

tube à refoulement intérieur [ tige de forage à refoulement intérieur ]


horizontal forging machine | horizontal-type forging machine | horizontal upsetting machine | bulldozer | upsetting machine | upsetter

machine à forger horizontale | presse horizontale à forger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?

Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?


Indeed, every day our office and regional offices hear from more and more individuals that they've received this letter, and the outcome is extremely upsetting.

Chaque jour, notre bureau et nos bureaux régionaux apprennent d'un nombre croissant de personnes que ces dernières ont reçu cette lettre.


The attacks on 11 September turned our plans upside down and changed the order of the priorities we had set ourselves. Indeed, they upset our plans to such an extent that we had to review our original agenda.

Les attentats du 11 septembre ont bouleversé nos plans et modifié l'ordre des priorités de nos ambitions, à tel point que nous avons dû revoir notre agenda. Heureusement, nous disposions d'autres cordes à notre arc pour éviter que ce changement ne tourne à l'immobilisme.


I am certain that he would not, as a responsible Member of the European Parliament, want to contest serious scientific opinion or indeed be alarmist in a way that would be upsetting to his constituents.

Je suis certain qu'en tant que député européen responsable, il ne mettrait pas en doute des preuves scientifiques sérieuses, ni ne tiendrait des propos alarmistes susceptibles d'inquiéter ses électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am certain that he would not, as a responsible Member of the European Parliament, want to contest serious scientific opinion or indeed be alarmist in a way that would be upsetting to his constituents.

Je suis certain qu'en tant que député européen responsable, il ne mettrait pas en doute des preuves scientifiques sérieuses, ni ne tiendrait des propos alarmistes susceptibles d'inquiéter ses électeurs.


If dairy products and beef, on which we spend an awful lot of money and indeed sheepmeat as well, although we do not have surpluses of it, are advertised with public money to compete with products which are not subsidised like pig meat and poultry meat, then obviously we are upsetting the balance of the market and doing an injustice to some of our producers.

Si les produits laitiers et le bœuf, pour lesquels nous dépensons énormément d'argent, ainsi que la viande de mouton, bien qu'il n'y ait pas de surplus de ces produits, font l'objet d'une promotion financée par les deniers publics et qu'ils entrent en concurrence avec des produits qui ne sont pas subventionnés, comme le porc et la volaille, alors il est évident que nous faussons l'équilibre du marché et que nous commettons une injustice à l'égard de nos producteurs.


If dairy products and beef, on which we spend an awful lot of money and indeed sheepmeat as well, although we do not have surpluses of it, are advertised with public money to compete with products which are not subsidised like pig meat and poultry meat, then obviously we are upsetting the balance of the market and doing an injustice to some of our producers.

Si les produits laitiers et le bœuf, pour lesquels nous dépensons énormément d'argent, ainsi que la viande de mouton, bien qu'il n'y ait pas de surplus de ces produits, font l'objet d'une promotion financée par les deniers publics et qu'ils entrent en concurrence avec des produits qui ne sont pas subventionnés, comme le porc et la volaille, alors il est évident que nous faussons l'équilibre du marché et que nous commettons une injustice à l'égard de nos producteurs.


Looking at the first of them, the balance between the national and the Community, while remaining delicate, does not appear to have been upset to an extent which would threaten the overall structure, though there have certainly been moments of tension. As for the second, the European Commission knows from experience that the European Parliament is no paper tiger, indeed that its claws are sharp, while those "corporate giants" look with due respect upon the Community departments responsible for defending competition.

En ce qui concerne le premier de ces deux risques, il semble qu'à aucun moment l'équilibre entre affaires nationales et communautaires, qui reste sans doute délicat à maintenir, n'ait été ébranlé au point de menacer l'édifice, même si les moments de tension ont été nombreux; quant au second risque, la Commission Européenne sait par expérience que le Parlement n'est pas un tigre de papier mais a des griffes bien acérées, et que les «firmes géantes» considèrent avec le respect qui leur est dû les services communautaires chargés de défendre la concurrence.


I am aware that, through his department and indeed in person, he has continued the dialogue with the stakeholders in an attempt to find an appropriate way to deal with what are upsetting global trends in the shipbuilding industry, which have impacted severely on any number of countries.

Je sais que, par l'intermédiaire de son ministère et en personne, il a poursuivi le dialogue avec les intervenants en vue de trouver un moyen approprié de s'attaquer aux tendances mondiales affligeantes que l'on observe dans l'industrie de la construction navale et qui ont gravement touché un certain nombre de pays.


Mr. Guy Lachapelle: In reply to your first question, and this is what so upset me when I reread the Supreme Court decision, especially following Mr. Justice Antonio Lamer's comments, I would say that there indeed appears to be no legal basis for proposing this sort of bill.

M. Guy Lachapelle: Pour répondre à votre première question, et c'est un peu ce qui m'a torturé en relisant le jugement de la Cour suprême, surtout à la suite des commentaires du juge Antonio Lamer, je vous dirai qu'il semble bien qu'il n'y ait pas de base juridique pour proposer ce genre de loi.


w