Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of upset forging machinery
Bulldozer
Cold-upsetted steel
Gather
Guard upsetting machine
Heading machine operative
Horizontal forging machine
Horizontal upsetting machine
Horizontal-type forging machine
In-flight upset
Internal-upset drillpipe
Internal-upset pipe
Jet upset
Loss of control in flight
Oversee forging and cranking machinery
Oversee upsetting machine
SEE
Shortening
Single event upset
Single-event effect
Single-event upset
Tend upsetting machine
Types of upsetting machines
Upset
Upset force
Upset forging machine operator
Upset length
Upset pressure
Upsetter
Upsetting machine
Upsetting machine operative
Upsetting machine operator
Upsetting machines formats
Varieties of upset forging machinery

Vertaling van "upsetting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
guard upsetting machine | oversee forging and cranking machinery | oversee upsetting machine | tend upsetting machine

utiliser une machine à refouler


brands of upset forging machinery | varieties of upset forging machinery | types of upsetting machines | upsetting machines formats

types de machines à refouler


heading machine operative | upsetting machine operative | upset forging machine operator | upsetting machine operator

opératrice sur machine de refoulage | opérateur sur machine de refoulage/opératrice sur machine de refoulage | opérateur sur machine de refoulage


in-flight upset [ jet upset | upset | loss of control in flight ]

perte de contrôle




gather | shortening | upset | upset length

longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)


single-event effect [ SEE | single-event upset | single event upset ]

effet d'une particule isolée [ perturbation par une particule isolée | perturbation isolée ]


internal-upset pipe [ internal-upset drillpipe ]

tube à refoulement intérieur [ tige de forage à refoulement intérieur ]


horizontal forging machine | horizontal-type forging machine | horizontal upsetting machine | bulldozer | upsetting machine | upsetter

machine à forger horizontale | presse horizontale à forger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?

Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?


Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.

Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.


In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.

Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.


The reason you are so upset about Belgium, and Mr Van Rompuy got terribly upset about it and Mr Verhofstadt never likes it, is that – is this not the truth, Mr Schulz?

Ce qui vous vexe tellement à propos de la Belgique, qui a beaucoup choqué M. Van Rompuy et qui contrarie toujours M. Verhofstadt, c’est que c’est la vérité, n’est-ce pas, Monsieur Schulz?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To hold a plea alleging illegality of a legislative or regulatory text inadmissible for breach of the correspondence rule would upset the balance between the protection of the official’s procedural rights and the purpose pursued by the pre-contentious procedure and would amount to a disproportionate and unjustified penalty for the official.

La déclaration d’irrecevabilité d’une exception d’illégalité pour non-respect de la règle de concordance romprait l’équilibre entre la sauvegarde des droits procéduraux du fonctionnaire et la finalité de la procédure précontentieuse, et constituerait une sanction disproportionnée et injustifiée pour le fonctionnaire.


– Mr President, the missile defence project of the former US Administration, of which Europe has been made part, was fiercely contested by Russia, which chose to see in it a move directed against it, and by some Europeans who were upset because the Russians were upset.

– (EN) Monsieur le Président, le projet de défense anti-missile de l’ancienne administration américaine, à laquelle l’Europe a participé, a été violemment critiqué par la Russie, qui a décidé de voir en ce projet une manœuvre dirigée contre elle, ainsi que par certains Européens qui étaient contrariés parce que les Russes étaient contrariés.


But this is a delicate and sensitive balance and I believe that the two documents should be adopted as agreed in the compromise, because anything else would upset this balance and would definitely upset the compromise.

Cet équilibre est toutefois fragile. Je pense donc qu’il conviendrait d’adopter les deux documents tels qu’approuvés dans le compromis parce que tout nouvel élément viendrait troubler cet équilibre et, partant, gâcher le compromis.


As far as the European Technology Facility Start-Up Facility presented in the 2001 annual report is concerned, the revaluation of fast-growth innovative enterprises and the huge losses sustained by investors as a result have completely upset the market and there appears to be little likelihood of any change here in the future.

Concernant le guichet d'aide au démarrage présenté dans le rapport annuel 2001, la réévaluation des entreprises innovantes à forte croissance et les pertes considérables supportées en conséquence par les investisseurs ont complètement bouleversé le marché, et les perspectives d'avenir dans ce domaine ne sont guère plus encourageantes.


- The Commission plays an active co-ordinating role already and is prepared to do so in the future, but the use of the method must not upset the institutional balance nor dilute the achievement of common objectives in the Treaty.

- La Commission joue déjà un rôle actif de coordination et est disposée à continuer à le faire à l'avenir, mais l'emploi de la méthode ne doit pas perturber l'équilibre institutionnel ni aboutir à la dilution de la réalisation d'objectifs communs énoncés dans le traité.


I therefore hope that the results achieved through the negotiations have advanced the cause of successful enlargement and that the thorniest issues which are still outstanding – agricultural and regional policy – do not upset or interfere with the decisions taken in Göteborg concerning dates.

J'espère donc que les résultats obtenus au cours de ces négociations auront renforcé les perspectives d'une réussite de l'élargissement et que les questions les plus sensibles qui restent à traiter - la politique agricole et la politique régionale - ne feront pas obstacle à la décision historique prise à Göteborg.


w