Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CHBA
CUTA
Canadian Home Builders' Association
Canadian Street Railway Association
Canadian Transit Association
Canadian Urban Transit Association
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clearing association
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Housing and Urban Development Association of Canada
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Transvestic fetishism
Urban Land Association
Urban clearing association
Winnipeg Commodity Clearing Limited
Winnipeg Grain & Produce Clearing Association Limited

Vertaling van "urban clearing association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
urban clearing association

association de rénovation urbaine


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Winnipeg Commodity Clearing Limited [ Winnipeg Grain & Produce Clearing Association Limited ]

Winnipeg Commodity Clearing Limited [ Winnipeg Grain & Produce Clearing Association Limited ]


Canadian Home Builders' Association [ CHBA | Housing and Urban Development Association of Canada ]

Association canadienne des constructeurs d'habitations [ ACCH | Association canadienne de l'habitation et du développement urbain ]




Urban Land Association

Association foncière urbaine | AFU [Abbr.]


Canadian Urban Transit Association [ CUTA | Canadian Transit Association | Canadian Street Railway Association ]

Association canadienne du transport urbain [ ACTU | Canadian Transit Association | Canadian Street Railway Association ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, I would like to make it clear that the Canadian Urban Transit Association fully supports Bill S-221.

Je tiens avant tout à affirmer clairement que l'Association canadienne du transport urbain appuie sans réserve le projet de loi S-221.


There is a clear gap between the rhetoric of the government to want to respond to the urgent needs that are occurring in British Columbia and the reality of actually meeting those needs (1615) The Canadian Urban Transit Association has talked about a deficit in terms of actual infrastructure funding between 2004 and 2008.

Il existe un écart évident entre les beaux discours du gouvernement, qui dit qu'il veut répondre aux besoins urgents qui se manifestent en Colombie-Britannique, et les mesures nécessaires pour répondre véritablement à ces besoins (1615) L'Association canadienne du transport urbain parle d'un déficit sur le plan du financement de l'infrastructure entre 2004 et 2008.


The programme clearly identifies the priorities for Community transport infrastructure projects forming part of the action programme. They are to: - improve combined transport; - remove bottlenecks; - integrate areas which are either landlocked or situated on the periphery of the Community; - reduce costs associated with transit traffic in coorporation with any non-member countries concerned; - improve the links on land/sea routes; - provide high-quality links between the major urban ...[+++]

Il identifie clairement les priorités auxquelles doivent répondre des projets d'infrastructure de transport communautaire qui s'inscrivent dans le cadre du programme d'action : - amélioration des transports combinés, - suppression des goulets d'étranglement, - intégration des zones qui géographiquement sont soit enclavées, soit situées à la périphérie de la Communauté, - réduction des coûts inhérents au trafic de transit en coopération avec les pays tiers éventuellement concernés, - amélioration des liaisons dans les couloirs terrestres maritimes, - aménagement des liaisons de grande qualité entre les principaux centres ...[+++]


w