The Minister of Consumer and Corporate Affairs, pursuant to paragraph 13(b) of the Financial Administration Act and Order in Council P.C. 1984-324 of 2nd February, 1984Footnote , hereby makes the annexed Order prescribing the fees to be paid in respect of a Contractor and Homeowner Course offered as part of a program established pursuant to the Urea Formaldehyde Insulation ActFootnote .
En vertu de l’alinéa 13b) de la Loi sur l’administration financière et du décret C.P. 1984-324 du 2 février 1984Note de bas de page , le ministre de la Consommation et des Corporations rend l’Ordonnance prescrivant les droits payables pour les cours offerts aux entrepreneurs et aux propriétaires dans le cadre d’un programme établi en vertu de la Loi sur l’isolation à l’urée-formolNote de bas de page , ci-après.