Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urged the pisg to commit themselves unreservedly » (Anglais → Français) :

Particularly alarmed by the dramatic and growing difficulties in the access in Syria to medical services, the EU urges all parties to commit themselves to respect in full the inviolability of all medical facilities, medical personnel and vehicles in respect of applicable international humanitarian law.

Particulièrement préoccupée par les difficultés considérables et croissantes pour accéder aux services médicaux en Syrie, l'UE demande instamment à toutes les parties de s'engager à respecter sans réserve l'inviolabilité de toutes les installations médicales et de l'ensemble du personnel et des véhicules médicaux, conformément au droit humanitaire international applicable.


It urged the PISG to commit themselves unreservedly to the establishment of a multi-ethnic Kosovo.

Il les a exhortés à s’engager sans réserve dans l’établissement d’un Kosovo multiethnique.


33. Urges the governments of India and Pakistan to allow international human rights organisations (such as Freedom House, Amnesty International and Human Rights Watch) immediate and unrestricted access to all parts of the former princely state in order to investigate the human rights situation there and to compile regular independent reports on this; urges both governments to commit themselves publicly to full cooperation with such international human ...[+++]

33. exhorte les gouvernements de l'Inde et du Pakistan à accorder aux organisations internationales de défense des droits de l'homme (telles que Freedom House, Amnesty International ou Human Rights Watch), immédiatement et sans restrictions, l'accès à tout le territoire de l'ancien État princier de manière à y enquêter sur la situation en matière des droits de l'homme et à établir périodiquement sur ce sujet des rapports indépendants; presse les deux gouvernements de s'engager publiquement à coopérer pleinement avec ces organisations ...[+++]


26. Urges the governments of India and Pakistan to allow international human rights organisations (such as Freedom House, Amnesty International and Human Rights Watch) immediate and unrestricted access to all parts of the former princely state in order to investigate the human rights situation there and to compile regular independent reports on this; urges both governments to commit themselves publicly to full cooperation with such international human ...[+++]

26. conjure les gouvernements de l'Inde et du Pakistan d'accorder aux organisations internationales de défense des droits de l'homme (telles que la Freedom House, Amnesty International ou Human Rights Watch), immédiatement et sans restrictions, l'accès à tout le territoire de l'ancien État princier de manière à y enquêter sur la situation en matière de droits de l'homme et à établir périodiquement sur ce sujet des rapports indépendants; presse les deux gouvernements de s'engager publiquement à pleinement coopérer avec ces organisatio ...[+++]


33. Urges the governments of India and Pakistan to allow international human rights organisations (such as Freedom House, Amnesty International and Human Rights Watch) immediate and unrestricted access to all parts of the former princely state in order to investigate the human rights situation there and to compile regular independent reports on this; urges both governments to commit themselves publicly to full cooperation with such international human ...[+++]

33. exhorte les gouvernements de l'Inde et du Pakistan à accorder aux organisations internationales de défense des droits de l'homme (telles que Freedom House, Amnesty International ou Human Rights Watch), immédiatement et sans restrictions, l'accès à tout le territoire de l'ancien État princier de manière à y enquêter sur la situation en matière des droits de l'homme et à établir périodiquement sur ce sujet des rapports indépendants; presse les deux gouvernements de s'engager publiquement à coopérer pleinement avec ces organisations ...[+++]


13. Urges regional organisations and developing countries, as well as other third countries with which the EU has agreements, to commit themselves unreservedly to good governance, to transparency and to the fight against corruption, to democracy, to constitutional government, to the upholding of human rights and to economic progress, which are all essential if action taken to eradicate poverty is to be of any benefit;

13. invite instamment les organisations régionales et les pays en développement ainsi que d'autres pays tiers avec lesquels l'UE a conclu des accords à s'engager sans réserve en faveur de la bonne gouvernance, de la transparence et de la lutte contre la corruption, de la démocratie, de l'état de droit, du respect des droits de l'homme et du progrès économique, sans quoi les actions entreprises pour éradiquer la pauvreté ne sauraient être d'aucune utilité;


Today the right to speak will go to those who can demonstrate their full solidarity with the United States and commit themselves unreservedly to this fight against terrorism.

Aujourd'hui le droit de parole sera donné à ceux qui savent manifester leur solidarité totale à l'égard des États-Unis et s'engager sans réserve dans cette lutte contre le terrorisme.


The Council urged the PISG to demonstrate their full and unconditional commitment to a multi-ethnic Kosovo.

Le Conseil a engagé vivement les institutions provisoires d'administration autonome (IPAA) à faire la preuve de leur engagement total et sans réserve en faveur d'un Kosovo multiethnique.


It calls on the authorities in BiH to commit themselves unreservedly to taking this initiative forward in the EU/BiH Consultative Task Force.

Il demande aux autorités de la Bosnie-Herzégovine de s'engager pleinement à donner suite à cette initiative au sein de la Task Force consultative UE/Bosnie-Herzégovine.


The European Union strongly supports the OAU High-Level Delegation's proposals for a framework agreement and urges both parties to commit themselves to full and unequivocal acceptance of these proposals.

L'Union européenne appuie fermement l'accord-cadre proposé par la délégation de haut niveau de l'OUA et invite les deux parties à s'engager à accepter intégralement et sans ambiguïté ces propositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urged the pisg to commit themselves unreservedly' ->

Date index: 2023-10-27
w