To bridge the gap between the urgent liquidity needs that often arise in a time of crisis and the weeks or months that may be required for the IMF to begin disbursing its loans, the monetary authorities of the G-10 countries have found it necessary on occasion to extend short-term credits, either directly or through the BIS. A key question should be what constitutes the right mix of surveillance, adjustment and financing -- rather than viewing the crisis as the consequence of inadequate financing.
Pour couvrir la période qui s'écoule entre le besoin urgent de liquidités, souvent en temps de crise, et le déblocage des fonds par le FMI -- il peut s'agir de semaines, voire de mois --, les autorités monétaires des pays du G-10 ont parfois jugé nécessaire d'accorder des prêts à court terme, soit directement, soit par l'intermédiaire de la BRI. Il importe avant tout d'établir le bon dosage entre la surveillance, l'ajustement et le financement -- plutôt que de considérer la crise comme la conséquence d'un financement insuffisant.