Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
Humanitarian Aid DG
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit
Humanitarian Assistance Coordination Unit
POPHAO
UCAH
Urge the importance of

Vertaling van "urges the humanitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


Humanitarian Assistance Coordination Unit | Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance to Angola | UCAH [Abbr.]

Groupe de coordination de l'aide humanitaire | UCAH [Abbr.]


Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit

Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire


Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]

Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]




Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Ordinance of 2 December 2005 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO ]

Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the refugee crisis, the G20 calls for a global concerted effort to address both the consequences and root causes of the crisis, and in particular urges greater humanitarian assistance for refugees and refugee resettlement.

Sur la crise des réfugiés, le G20 appelle à des efforts concertés au niveau mondial pour gérer les conséquences de la crise et remédier à ses causes profondes, et, en particulier, demande instamment un renforcement de l'aide humanitaire en faveur des réfugiés et de la réinstallation des réfugiés.


The EU urges all parties to the conflict to re-establish full access of all international humanitarian organisations to the non-government controlled areas and to allow smooth and speedy delivery of humanitarian assistance in line with humanitarian principles and International Humanitarian Law in order.

L'UE prie instamment toutes les parties au conflit de rétablir l'accès sans entrave de toutes les organisations humanitaires internationales aux régions non contrôlées par le gouvernement et de permettre la fourniture fluide et rapide de l'aide humanitaire, conformément aux principes humanitaires et au droit humanitaire international.


Condemns all attacks against humanitarian actors and impediments to humanitarian access; urges all parties to the conflict to respect the independence, neutrality and impartiality of humanitarian actors.

condamne toutes les attaques commises contre des acteurs humanitaires et les obstacles mis à l'accès humanitaire; exhorte toutes les parties au conflit à respecter l'indépendance, la neutralité et l'impartialité des acteurs humanitaires.


Calls for the EU and its Member States to urge the UN Security Council to use all available tools, such as the use of targeted measures, the establishment of fact-finding missions or commissions of inquiry, and judicial mechanisms such as referrals to the ICC; requests that the power of veto not be used in Security Council decisions on issues related to humanitarian action, that respect for international law norms that provide for the protection of humanitarian workers be enhanced, that acts that could constitute violations of those ...[+++]

demande à l'Union européenne et à ses États membres de presser le Conseil de sécurité des Nations unies d'utiliser tous les outils dont il dispose, par exemple les mesures ciblées, la mise en place de missions d'information ou de commissions d'enquête, ou les mécanismes judiciaires, tels que le renvoi devant la Cour pénale internationale; demande que le pouvoir de veto ne soit pas utilisé lorsque des décisions sont prises au Conseil de sécurité sur des questions relatives à l'action humanitaire, de renforcer le respect des normes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I continue to urge all parties to the conflict to cease targeting the civilian population and medical facilities, in accordance with international humanitarian law, and to allow medical items through in aid convoys".

J'exhorte à nouveau toutes les parties au conflit à cesser de prendre pour cible la population civile et les infrastructures médicales, conformément au droit international humanitaire, et à permettre le passage des convois d'aide transportant des équipements médicaux».


That this House, reaffirming Canada's commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, unequivocally condemns North Korea's recent nuclear test in violation of its international obligations; expresses its grave concern regarding the widespread violations of basic rights in North Korea, including torture and other cruel, inhuman punishment, arbitrary detentions, absence of due process and the rule of law, collective punishments extending up to three generations, and the existence of political prison camps; expresses its grave concern regarding the Government of North Korea's continued pursuit of its nuclear weapons program despite the humanitarian crisis in ...[+++]

Que cette Chambre réaffirme l'engagement du Canada en vertu du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et: condamne sans équivoque l'essai nucléaire auquel la Corée du Nord a procédé récemment en violation de ses obligations internationales; exprime sa grave inquiétude concernant la persistance des violations systémiques et très répandues des droits fondamentaux en Corée du Nord, y compris la torture et d'autres peines cruelles et inhumaines, les détentions arbitraires, l'absence d'application régulière de la loi et de la primauté du droit, les peines collectives touchant jusqu'à trois générations et l'existence de camps de ...[+++]


Meeting Israel's Minister of Defence, Amir Peretz, in Tel Aviv on Thursday, 17 August, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, urged Israel to bring to an immediate end its blockade of Lebanon so that urgently needed humanitarian aid can reach the people.

Lors de sa rencontre avec le ministre israélien de la Défense, Amir Peretz, à Tel Aviv jeudi 17 août, le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a demandé instamment à Israël de lever sans plus tarder le blocus imposé au Liban pour permettre à la population de recevoir l’aide humanitaire dont elle a un besoin urgent.


We have been providing substantial humanitarian aid to enable a better environment to deal with the drought and to deal with the humanitarian crisis and we urge our Somalian-Canadian citizens of whom many are represented here in the House to do their work, the diaspora, and to tell their colleagues in Somalia to work for a peaceful solution to this.

Nous avons fourni une aide humanitaire considérable pour soulager les victimes de la sécheresse et alléger la crise humanitaire en Somalie, et nous exhortons les citoyens canadiens d'origine somalienne, dont beaucoup sont représentés ici, à la Chambre, à faire leur part en tant que membre de la diaspora en exhortant leurs anciens compatriotes, en Somalie, à trouver une solution pacifique à cette situation.


RWANDA The Council, recalling the discussion in the European Council at Brussels on 15 July 1994 and appalled at the scale of human suffering arising out of the rapidly deteriorating refugee situation in and around Rwanda - noted the request from UNHCR for ECU 50 million per month and examined possible ways of providing assistance of such a dimension for a limited period of up to 3 months; - mandated the Commission to negotiate urgently with the ACP the possibility of using part of the residual funds from the 5th and the 6th European Development Fund for humanitarian aid to Rwanda; - noted with satisfaction that the Commission was abou ...[+++]

RWANDA Le Conseil, rappelant le débat auquel avait procédé le Conseil européen de Bruxelles le 15 juillet 1994 et consterné devant l'ampleur des souffrances humaines provoquées par la dégradation rapide de la situation des réfugiés au Rwanda et dans les régions limitrophes, - a pris acte de la demande d'un montant mensuel de 50 millions d'écus formulée par le HCR et a examiné les possibilités d'accorder une aide de cette ampleur pour une période limitée à trois mois au maximum; - a donné mandat à la Commission pour négocier d'urgence avec les Etats ACP la possibilité d'utiliser une partie des fonds résiduels des 5ème et 6ème Fonds europ ...[+++]


That the Senate urge the Government of the Islamic Republic of Iran to grant clemency to Hamid Ghassemi-Shall on compassionate and humanitarian grounds, call for his release and return to his family and spouse in Canada, and urge Iran to reverse its current course and to adhere to its international human rights obligations.

Que le Sénat encourage le gouvernement de la République islamique d'Iran d'accorder, pour des motifs d'ordre humanitaire, la clémence à Hamid Ghassemi-Shall et de le libérer afin qu'il puisse rejoindre les siens au Canada et presse l'Iran de renverser sa politique actuelle et de s'acquitter de ses obligations internationales en matière de droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urges the humanitarian' ->

Date index: 2024-01-05
w