Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "us yesterday and i believe that we should remember today " (Engels → Frans) :

We should remember today, June 14, 2000, because I am warning you that I will point out once again—I will no doubt have another opportunity to talk on this issue—that I predicted on June 14, today, that the railways will not absorb this $178 million within their operating costs.

Rappelons-nous de ce 14 juin 2000, aujourd'hui, car je vous dis à l'avance que je vous rappellerai—j'aurai sûrement l'occasion de prendre la parole sur ce sujet—que j'avais fait la prédiction, en date du 14 juin, donc, aujourd'hui, que les compagnies ferroviaires n'assumeront pas, à l'intérieur de leurs coûts d'opération, ces 178 millions de dollars.


The President of the Palestinian Authority was with us yesterday and I believe that we should remember today that, thanks to your intervention in 1983, many Palestinians were able to leave Lebanon at a dramatic time, entirely safely, aboard Greek ships which you made available in your capacity as Minister for Foreign Affairs.

Le président de l’Autorité palestinienne était parmi nous hier et je crois que nous devrions nous rappeler aujourd’hui que votre intervention en 1983 au Liban a permis, à un moment très difficile, l’évacuation en toute sécurité de nombreux Palestiniens sur des bateaux grecs que vous aviez mis à la disposition en votre qualité de ministre des affaires étrangères.


Like everyone else, I believe that we should remember the context in which this report is set, and that, of course, is the youth crisis that we are experiencing in Europe.

Je pense comme tout un chacun que nous devrions garder à l’esprit le contexte dans lequel ce rapport intervient et qui est, bien sûr, la crise des jeunes que traverse l’Europe.


Like everyone else, I believe that we should remember the context in which this report is set, and that, of course, is the youth crisis that we are experiencing in Europe.

Je pense comme tout un chacun que nous devrions garder à l’esprit le contexte dans lequel ce rapport intervient et qui est, bien sûr, la crise des jeunes que traverse l’Europe.


I believe that we should remember when discussing this point that the Council has given itself a mandate for negotiations with the US on the transfer of data.

Je pense que l’on doit se rappeler, à ce sujet, que le Conseil s’est donné un mandat de négociations avec les États-Unis au sujet du transfert de données.


We should remember today the ingredients that sealed that fate: a well-trained, well-equipped and clearly combat capable Allied force — a force in which every arm of the Canadian military played a vital role.

Nous devrions nous remémorer aujourd'hui les facteurs qui y ont contribué: des forces alliées bien entraînées, bien équipées et clairement aptes au combat — des forces dans lesquelles tous les membres des Forces canadiennes ont joué un rôle crucial.


If we believe that, we should start today to study comprehensively how we can give hope to the two-thirds of young people in our society who are fraught with anxiety and do not have the options and the support systems they need.

Si nous avons cette conviction, nous devrions commencer dès aujourd'hui à examiner de façon exhaustive un moyen de donner espoir aux deux tiers des jeunes de notre société qui vivent dans l'anxiété et qui n'ont pas les options et les réseaux de soutien dont ils ont besoin.


What is more, I was able to obtain these amendments yesterday and I believe that we are called upon to have a general discussion today.

En outre, j'ai pu obtenir ces amendements hier et je crois que nous sommes invités aujourd'hui à la discussion générale.


If indeed he believes that we should increase transfer payments to the provincial government, and most notably to the province that he represents, the province of Quebec, why would he vote against Bill C-28 yesterday in this place which clearly did exactly that and replaced the transfer payment level back to $12.5 billion?

S'il croit effectivement que nous devrions augmenter les paiements de transfert aux gouvernements provinciaux, et en particulier à celui de la province qu'il représente, la province de Québec, pourquoi alors a-t-il voté hier contre le projet de loi C-28 qui prévoit exactement cela et qui propose de ramener les paiements de transfert à 12,5 milliards de dollars?


While we are focused on credit cards today, we should remember that they are not the only type of payment available to consumers.

Même si nous mettons l'accent aujourd'hui sur les cartes de crédit, il ne s'agit pas du seul mode de paiement dont disposent les consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'us yesterday and i believe that we should remember today' ->

Date index: 2023-04-16
w