Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on use of land
Advising on land uses
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cut a ridiculous figure
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Gastric ulcer F54 and K25.-
Guide the use of land
Jealousy
Licence to use a mark
Licence to use a trademark
Licence to use trade-mark
License to use a mark
License to use a trademark
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Paranoia
Peaceful use of atomic energy
Peaceful use of nuclear energy
Peaceful utilisation of nuclear energy
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use of nuclear energy for peaceful purposes
Use on a use
Use recovery tools
Use upon a use

Traduction de «use a ridiculous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


counsel on use of land, make recommendations on use of land | guide the use of land | advise on use of land | advising on land uses

donner des conseils sur l’usage de terrains


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


peaceful use of atomic energy | peaceful use of nuclear energy | peaceful utilisation of nuclear energy | use of nuclear energy for peaceful purposes

utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques | utilisation pacifique de l'énergie nucléaire


licence to use a trademark [ license to use a trademark | licence to use trade-mark | licence to use a mark | license to use a mark ]

licence d'emploi d'une marque de commerce


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You have used the ridiculous argument that a year ago, it would not have been possible to push through a stress test of this kind. However, you did not explain to Parliament that the only reason that this was not possible was because you, Mr Reul, and those on your side prevented it.

Vous vous fondez sur l’argument risible selon lequel nous n’aurions jamais été en mesure d’imposer de tels tests de résistance il y a un an, sans expliquer au Parlement que si cela n’a pas été possible, c’est uniquement parce que vous, Monsieur Reul, et les vôtres l’avez empêché.


It is particularly important to reduce the number of irregularities relating to use of EU funds to below the tolerable error rate: fraud of this sort makes the European Union as a whole look ridiculous when it involves EU funds being used in a manner that contradicts the declared aims of the EU.

Il est particulièrement important de réduire le nombre d’irrégularités affectant les fonds de l’UE, afin de réduire le taux d’erreur tolérable: les fraudes de ce type rendent l’ensemble de l’Union européenne ridicule quand elles impliquent des fonds de l’UE utilisés de manière contraire aux objectifs que se donne l’UE.


It is particularly important to reduce the number of irregularities relating to use of EU funds to below the tolerable error rate: fraud of this sort makes the European Union as a whole look ridiculous when it involves EU funds being used in a manner that contradicts the declared aims of the EU.

Il est particulièrement important de réduire le nombre d’irrégularités affectant les fonds de l’UE, afin de réduire le taux d’erreur tolérable: les fraudes de ce type rendent l’ensemble de l’Union européenne ridicule quand elles impliquent des fonds de l’UE utilisés de manière contraire aux objectifs que se donne l’UE.


You touched on a number of points, and, though it would be useful, it would be impossible to discuss all of them. I shall speak about one, the Lisbon Strategy, which is the issue that over the past five years has left us most open to ridicule.

Vous avez abordé un certain nombre de points et il serait impossible - quoique utile - de les examiner tous. Je n’en aborderai qu’un seul, la stratégie de Lisbonne, qui fait de nous, depuis ces cinq dernières années, un objet de risée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You touched on a number of points, and, though it would be useful, it would be impossible to discuss all of them. I shall speak about one, the Lisbon Strategy, which is the issue that over the past five years has left us most open to ridicule.

Vous avez abordé un certain nombre de points et il serait impossible - quoique utile - de les examiner tous. Je n’en aborderai qu’un seul, la stratégie de Lisbonne, qui fait de nous, depuis ces cinq dernières années, un objet de risée.


By using humour, the campaign seeks to highlight how ridiculous smoking really is, while sending a serious message that people can get help to lead a life without tobacco”.

La campagne fait appel à l’humour pour souligner combien il est en fait ridicule de fumer, tout en transmettant le message – sérieux - que les gens peuvent se faire aider pour vivre sans tabac”.


The key objective of the advertising campaign is to use humour to highlight how ridiculous smoking really is, as well as to inform EU citizens of the various channels through which they can seek support.

Cette campagne de publicité a pour objectif principal d’utiliser l’humour pour mettre en exergue le caractère éminemment ridicule du tabagisme ainsi que d’informer les citoyens de l’Union européenne des différents canaux par lesquels ils peuvent demander un soutien.


I take the opportunity provided by this analysis of Bill C-37 to remind the government that it signed in the past tax treaties with countries that are considered real tax havens and that each year hundreds of millions, if not billions of dollars go through these countries and are lost to Revenue Canada because of the ridiculously low tax rates in effect there. Furthermore, since these businesses are taxed only once on their incomes under these tax treaties, they obviously use various means to have their profits taxed at a ridiculously low rate.

Je profite de l'occasion qui nous est donnée aujourd'hui, en regard de l'analyse du projet de loi C-37, pour rappeler au gouvernement qu'il a signé par le passé des conventions fiscales avec des pays qui sont considérés comme de véritables paradis fiscaux, d'où transitent des centaines de millions sinon des milliards de dollars tous les ans qui ne sont pas payés à Revenu Canada, parce qu'il y a un taux de taxation ridiculement bas dans ces pays, et puisque la convention fiscale fait en sorte que ces entreprises ne paient qu'une seule fois un impôt, naturellement, par différents canaux, ils en arrivent à faire taxer leurs profits canadien ...[+++]


He used the word ridiculous and I would say to the hon. member opposite that the charges he is laying are in fact ridiculous.

Le député d'opposition a employé le terme ridicule, mais les accusations qu'il lance sont effectivement ridicules.


We particularly warn you against the use, for example, of the expression “the best interests of the child”, an expression that has been used by the divorce industry to oppress fathers and children to the extent that the term is now despised and used to mock and ridicule the legal profession.

Nous faisons particulièrement une mise en garde contre l'utilisation par exemple de l'expression «l'intérêt de l'enfant», une expression utilisée par l'industrie du divorce pour opprimer les pères et les enfants au point où l'on en est venu à mépriser l'expression et à l'utiliser pour se moquer des avocats et les ridiculiser.


w