Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use my time to point out just how strongly " (Engels → Frans) :

I want to use my time to point out just how strongly we oppose Bill C-24 and other recent developments from the most recent budget that dealt with tax relief and tax reform, if one can call it that.

En fait, je tiens à bien faire valoir ici à quel point nous contestons le projet de loi C-24 et d'autres mesures du dernier budget concernant la réduction des impôts et la réforme fiscale, si l'on peut vraiment parler dans ce cas-ci de réforme fiscale.


I will avoid this scepticism in order to point out just how much, like other major international movements in support of human rights, which have enabled the international community to create mechanisms that, unfortunately, often go unheeded, because they are not used enough or because it is tempting, in certain circumstances, to forget or ignore them.

Je passe outre ces scepticismes pour souligner à quel point, comme d'autres grands courants internationaux de respect des droits humains qui ont permis à la communauté internationale de se doter d'instruments qui, malheureusement, sont souvent devenus lettre morte, parce qu'on ne s'en sert pas suffisamment ou parce qu'on peut être tentés, dans des circonstances précises, de les oublier ou de ne pas les regarder.


All of the organizations I have mentioned, time and time again, pointed out just how important it would be for us to take those lists of carcinogens and hormone-disrupting and endocrine-disrupting substances, toxins and chemicals and list them, and have them denoted and labelled, including the labelling of all products.

Toutes les organisations que j'ai mentionnées ont souligné plus d'une fois à quel point il serait important qu'on fasse la liste des agents cancérigènes, des substances qui perturbent les systèmes hormonaux et endocriniens, des toxines et des produits chimiques, qu'on les signale, qu'on les inscrive sur les étiquettes et qu'on fasse étiqueter tous les produits.


I will actually read an article in a few minutes from a newspaper in my riding which points out just how discriminatory this is for working people.

D'ailleurs, je vous lirai tout à l'heure un article d'un journal de mon comté qui dit à quel point cette mesure est discriminatoire pour les travailleurs.


- Mr President, I should like to take this time to point out the effect that the implementation of the Energy-using Products Directive will have on a company in my constituency that has expertise in this heating field.

- (EN) M. le Président, j’aimerais saisir cette occasion pour souligner les effets qu'aura la mise en œuvre de la directive relative aux produits consommateurs d’énergie sur une entreprise dans ma circonscription spécialisée dans le domaine du chauffage.


That I think will give us a greater sense of knowing how then to use the instruments that are available to us, particularly from the Commission side; but also a sense of the political will, not just from me, but – as you have rightly pointed out – as parliamentarians you have a strong voice and a strong role in this, together with the Member States and the ministers in ...[+++]

Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un r ...[+++]


As my fellow Member from Lithuania pointed out just now, barely 8% of Lithuanians who went abroad to work used the instruments offered by EURES.

Comme mon collègue lituanien vient de l'indiquer, à peine 8 % des Lituaniens qui sont partis travailler à l'étranger ont utilisé les instruments proposés par EURES.


However, I will use my speaking time to point out another issue, namely that of market distortion.

Toutefois, j’utiliserai mon temps de parole pour aborder un autre problème, à savoir la distorsion du marché.


I would now like to use my remaining speaking time to point out that I am amazed that the report on the Sichrovsky case as adopted in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market was amended before it reached the plenary, so that in many places it is no longer as clear as when it was adopted by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

Je voudrais profiter du temps de parole qui me reste pour signaler à quel point j'ai été étonnée que le rapport adopté en commission juridique et du marché intérieur sur le cas Sichrovsky ait été modifié en cours de route, si bien que certaines des parties de ce rapport soumises à la plénière ne sont plus aussi claires que ce qui avait été adopté en commission juridique et du marché intérieur.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I am going to use my time to point out that the Standing Committee on Industry will have its work cut out for it.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je profite de cette période qui est allouée pour souligner que le Comité de l'industrie aura en effet un travail important à faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use my time to point out just how strongly' ->

Date index: 2024-04-09
w