The government recognizes that inmates in federal prisons exist in medium to high risk exposure to AIDS because of the significant numbers of inmates who have a history of IV drug use, the continued drug use with unsterilized needles in prisons, inmates who receive tattoos with unsterilized needles, or engage in unprotected sexual relationships.
Le gouvernement reconnaît que, pour les détenus des pénitenciers fédéraux, les risques de contracter le VIH sont de moyens à élevés parce que de nombreux détenus ont déjà utilisé des drogues intraveineuses, que l'injection de drogues au moyen d'aiguilles non stérilisées se poursuit en milieu carcéral, que des détenus se font tatouer avec des aiguilles non stérilisées ou qu'ils ont des relations sexuelles non protégées.