Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cannabis-using populations

Traduction de «using cannabis instead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) After deciding that section 7's “liberty” and “security of the person” interests did not independently guarantee the right to consume cannabis, the courts ignored the context in which the individual’s liberty interest is jeapordized by the criminal prohibition; namely, a personal decision to intoxicate themselves in private using cannabis instead of other more harmful, lawful intoxicants.

i) Après avoir décidé que les intérêts afférents à la « liberté » et à la « sécurité de la personne » de l’article 7 ne garantissaient pas à eux seuls le droit de consommer du cannabis, les cours n’ont pas tenu compte du contexte dans lequel l’intérêt de l’individu afférant à sa liberté est compromis par l’interdiction au criminel, savoir une décision personnelle de s’intoxiquer en privé en consommant du cannabis au lieu d’autres substances intoxicantes plus nocives permises par la loi.


That's a phenomenon where people either consciously or unconsciously use cannabis instead of using prescription drugs, alcohol, or illicit substances. The evidence suggests that approximately 80% of medical cannabis patients use cannabis instead of prescriptions drugs.

Les faits montrent qu'environ 80 % des patients qui consomment du cannabis médical remplacent ainsi des médicaments délivrés sur ordonnance; 50 % l'alcool et environ 35 % des substances illicites.


So what are the public health impacts of Canadians using cannabis instead of alcohol, pharmaceuticals, and illicit substances?

Alors, qu'est-ce que cela signifierait pour la santé publique si les Canadiens consommaient du cannabis plutôt que de l'alcool, des médicaments et des substances illicites?


So people have a tendency to use illegal substances, we are not talking about medical cannabis, they use injection drugs instead because they really cannot smoke in prison, regardless of the substance.

Les gens ont donc tendance à prendre des substances illégales, on ne parle pas de cannabis à des fins médicales, ils vont s'injecter plutôt parce qu'ils ne peuvent pas vraiment fumer en prison, peu importe la substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
About 50% use it instead of alcohol and about 35% use it instead of illicit substances. So, the retrospective studies certainly suggest that many, in fact the overwhelming majority, of medical cannabis patients reduce the use of pharmaceutical drugs by using cannabis.

Donc, d'après les études rétrospectives, beaucoup de patients, en fait l'immense majorité de ceux qui consomment du cannabis médical réduisent de ce fait leur emploi de produits pharmaceutiques.




D'autres ont cherché : cannabis-using populations     using cannabis instead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'using cannabis instead' ->

Date index: 2022-06-28
w