Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communicate using the GMDSS
Communicating alerts using the GMDSS
Convention for the protection of the Danube
Danube River Protection Convention
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Gastric ulcer F54 and K25.-
Herbal or folk remedies
INFO 2000
Jealousy
Laxative habit
Maintain the use of additives in food manufacturing
Manage the use of additives in food manufacturing
Mucous colitis F54 and K58.-
Operate tunnelling machine
Operating of tunnelling machine
Oversee the use of additives in food manufacturing
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sending alerts using the GMDSS
Steroids or hormones
Supervise the use of additives in food manufacturing
Tunnelling machine operation
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Use TBM
Vitamins

Vertaling van "using the tunnel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerative colitis F54 and K51.- | urticaria F54 and L50.-

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 et K51.- ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


operating of tunnelling machine | use TBM | operate tunnelling machine | tunnelling machine operation

faire fonctionner un tunnelier


communicate using the GMDSS | sending alerts using the GMDSS | communicate using the global maritime distress and safety system | communicating alerts using the GMDSS

communiquer au moyen du Système mondial de détresse et de sécurité en mer


oversee the use of additives in food manufacturing | supervise the use of additives in food manufacturing | maintain the use of additives in food manufacturing | manage the use of additives in food manufacturing

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires


Committee for Directive 2003/65/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes | Committee on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes

Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques


Convention for the protection of the Danube | Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube | Danube River Protection Convention

convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | convention sur la protection du Danube


Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]


A kyphotic deformity of the spine that develops in adolescence. The spinal deformity includes irregularities of the vertebral endplates, the presence of Schmorl's nodes, disc-space narrowing and vertebral wedging. The disease is diagnosed using later

maladie de Scheuermann familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) a change in the types of vehicles permitted to use the international bridge or tunnel and, in the case of a newly permitted type of vehicle, the conditions or restrictions under which that type of vehicle is permitted to use the bridge or tunnel;

b) les changements visant les types de véhicules qui peuvent utiliser le pont ou tunnel international et, s’il s’agit de types de véhicules qui peuvent l’utiliser depuis peu, les conditions ou restrictions selon lesquelles ceux-ci peuvent l’utiliser;


15.1 If the Minister is of the opinion that a change in the tolls, fees or other charges for the use of an international bridge or tunnel is resulting in adverse effects on the flow of traffic, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, order the owner or operator of the bridge or tunnel to impose the tolls, fees or other charges that, in the opinion of the Minister, would not result in adverse effects on the flow of traffic.

15.1 S’il est d’avis que la modification du droit prévu pour l’usage d’un pont ou tunnel international a pour effet de nuire à la fluidité de la circulation, le ministre peut, avec l’agrément du gouverneur en conseil, ordonner au propriétaire ou à l’exploitant de fixer le droit qui, à son avis, n’aurait pas un tel effet.


Evacuation and rescue: In case a train comes to an unwanted stop in the tunnel, the use of appropriate designs of materials (4.2.5.1) with low fire spread, low toxicity and low smoke density of the material contributes to maintain a tunnel climate acceptable for evacuation.

Évacuation et sauvetage: dans le cas d'un arrêt non souhaité d'un train dans le tunnel, l'utilisation de matériaux de conception appropriée (point 4.2.5.1), notamment pour une faible propagation du feu, une toxicité réduite et une moindre densité de la fumée produite par les matériaux, contribue à maintenir dans le tunnel des conditions permettant l'évacuation.


If it is not possible for the train to leave the tunnel, it will be evacuated using the infrastructure facilities provided for the tunnel.

En cas d'impossibilité pour le train de sortir du tunnel, une évacuation aura lieu en recourant aux dispositifs de l'infrastructure prévus à cet effet dans les tunnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment of maximum pressure variation in the tunnel (10 kPa criterion) is to be made using the results of calculations made by the Infrastructure Manager or the contracting entity on the basis of all operational conditions with all the trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI and intended to run in the specific tunnel to be assessed.

L'évaluation de la variation de pression maximale en tunnel (selon le critère: 10 kPa) doit être réalisée à l'appui des résultats des calculs effectués par le gestionnaire de l'infrastructure ou l'entité adjudicatrice à partir de toutes les conditions d'exploitation avec tous les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse et prévus pour franchir le tunnel spécifique à évaluer.


If it is not possible for the train to continue, it will be evacuated using the infrastructure facilities in the tunnels.

En cas d'impossibilité pour le train de continuer à rouler, une évacuation aura lieu en utilisant les dispositifs d'infrastructure prévus dans les tunnels.


by the tunnel operator using remote control

par l'opérateur du tunnel en utilisant une commande à distance.


I am somewhat troubled by the estimated tunnel cost because Norway built the world's longest road tunnel, 24 kilometres in length, at a cost of $125 million U.S. Perhaps we could make use of that kind of technology.

Je suis plus ou moins sceptique devant l'estimation du coût du tunnel, car la Norvège a construit le plus long tunnel routier du monde, long de 24 kilomètres, au coût de 125 millions de dollars américains.


The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations respecting the operation and use of international bridges and tunnels, including regulations (a) respecting the use that may be made of international bridges or tunnels by different types of vehicles;

Le gouverneur en conseil peut, sur recommandation du ministre, prendre des règlements concernant l’exploitation et l’usage des ponts et tunnels internationaux, notamment pour: a) régir l’usage des ponts et tunnels internationaux en fonction des types de véhicules;


This means that today and until this bill is enacted, the federal government has limited authority when it comes to determining: who may build a new international bridge or tunnel; where this bridge or tunnel is to be located; the use that is to be made of it; how it is to be maintained; and the level of security that will be exercised over this bridge or tunnel.

Cette situation fait en sorte qu'aujourd'hui, et jusqu'à ce que le projet de loi entre en vigueur, le gouvernement fédéral n'a que des pouvoirs limités lorsque vient le temps de déterminer : qui peut construire un nouveau pont ou tunnel international; où les ponts et tunnels peuvent être construits; l'usage qu'on veut en faire; la façon dont ils seront entretenus et finalement, le niveau de sûreté qui s'appliquera à l'ouvrage en question.


w