Should the committee, in your view, also make a comprehensive understanding, or have raised in its deliberations, that the usual business terms no longer mean I can buy one widget and sell one widget, but in fact we're going to have to find constructive and creative financial means to ensure that these small competitors as a group can continue to survive against the large dominant players?
À votre avis, le comité devrait-il aussi faire comprendre ou soulever dans ses délibérations que les conditions habituelles du commerce ne signifient plus que je peux acheter un bidule et vendre un bidule, mais en fait que nous allons devoir trouver des moyens financiers constructifs et créatifs pour nous assurer que ces petits concurrents, collectivement, puissent continuer à survivre face aux grosses entreprises dominantes?