Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utmost importance both " (Engels → Frans) :

Cooperation, both among hosting service providers and between them and competent authorities, is of the utmost importance when seeking to tackle terrorist content online.

La coopération, tant entre les différents prestataires de services d'hébergement qu'entre ces derniers et les autorités compétentes, est de la plus haute importance dès lors qu'il s'agit de lutter contre les contenus à caractère terroriste en ligne.


The oil and gas industry makes extensive use of GNSS for onshore and offshore operations in both exploration and exploitation activities, where the accuracy and guarantees of positioning services are of the utmost importance.

L’industrie pétrolière et gazière fait largement appel aux systèmes de navigation par satellite pour ses activités de prospection et d’exploitation, tant en mer qu’à terre, la précision et les garanties des services de positionnement étant d’une importance extrême dans ces contextes.


The availability of efficient services in the outermost regions is of the utmost importance for the establishment of productive activities as regards both the firms which use them and the workers employed there.

La disponibilité de services efficaces dans les régions ultrapériphériques constitue une condition clé pour l'implantation des activités de production, tant pour les entreprises qui les utilisent, que pour les travailleurs exerçant dans ces régions.


It is facing increasing competitive pressure from both established and emerging economies; counterfeiting and the protection of intellectual property rights are issues of the utmost importance for the sector.

Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.


Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


21. Notes that, given the increasing global and regional relevance of China, India and other emerging countries in Asia, both the United States of America and the EU may progressively shift their primary attention, political investment and resources to the Pacific and perceive the North Atlantic dimension and mutual cooperation as less strategic; further notes that Asia should play a more important role on the foreign agenda of the European Union and EU Member States; calls for more coordination of the US and EU policies towards China, India and other emerging countries in Asia in order to avoid a decoupling of such policies; strongly believes that by coordinating their efforts the USA and the EU will attain the required political synerg ...[+++]

21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique de l'Union européenne et des États membres de l'Union européenne ...[+++]


− (SV) The June List believes that protection of the fundamental freedoms and rights is of utmost importance, both within and outside the EU.

− (SV) La Liste de juin considère qu’il est de la plus haute importance de protéger les libertés et les droits fondamentaux, à l’intérieur comme à l’extérieur de l’UE.


Therefore, as my fellow Members and Commissioner Byrne also pointed out, adoption of this directive and tomorrow’s report is of the utmost importance both for the development of the internal market and for consumer protection.

Par conséquent, comme l’ont indiqué mes collègues députés et le commissaire Byrne, l’adoption de cette directive et du rapport de demain est de la plus haute importance tant pour le développement du marché intérieur que pour la protection du consommateur.


I feel that the training of seafarers is of the utmost importance – both technical and scientific training in maritime safety and obtaining the appropriate qualification.

Je considère que la formation des gens de mer est de la plus haute importance - une formation à la fois technique et scientifique en sécurité maritime et l’obtention des qualifications appropriées.


The report in question highlights the fact that a working dialogue between the EU and Iran is of the utmost importance to both parties concerned.

- (EN) Le rapport en question souligne le fait qu’un dialogue efficace entre l’Union européenne et l’Iran apparaît de la plus haute importance pour les deux parties concernées.




Anderen hebben gezocht naar : utmost     utmost importance     both     operations in both     regards both     pressure from both     have the utmost     for parliament's importance     speaking both     utmost importance both     utmost importance both     importance – both     importance to both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'utmost importance both' ->

Date index: 2023-05-16
w