Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Get involved in the day-to-day operations
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
Memorial day for the end of the War
P.I.
Please answer
Please reply
R.S.V.P.
R.S.V.P. card
R.s.v.p.
RSVP
RSVP card
Reconcile daily orders and payments
Reply card
Response card
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
V-E Day
V-J Day
V-P Day
V.P.I. paper
Victory in Europe Day
Victory in the Pacific Day
Victory over Japan Day

Traduction de «v-p day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
V-J Day [ Victory over Japan Day | V-P Day | Victory in the Pacific Day | Memorial day for the end of the War ]

jour de la Victoire sur le Japon


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


Please reply [ R.S.V.P. | r.s.v.p. | RSVP ]

Répondez s'il vous plaît [ R.S.V.P. | RSVP ]


Victory in Europe Day [ V-E Day ]

jour de la Victoire en Europe


V.P.I. paper |P.I.

papier P. I | papier anticorrosif Shell | P. I.


response card | reply card | R.S.V.P. card | RSVP card

carte-réponse


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The general time limit varies from 8 days (PT), to 10 days (EE, LV and the UK), 14 days (AT, BG, DE, LT, PL), 15 days (CZ, HU, IE[64], SI), 20 days (CY), 21 day (SE), 28 days (NL[65]), 30 days (BE, FI, FR, EL, IT, SK), and 60 days (EL, ES).

Le délai général diffère d'un État à l'autre: 8 jours (PT), 10 jours (EE, LV et UK), 14 jours (AT, BG, DE, LT, PL), 15 jours (CZ, HU, IE[64] , SI), 20 jours (CY), 21 jours (SE), 28 jours (NL[65]), 30 jours (BE, FI, FR, EL, IT, SK) et 60 jours (EL, ES).


The time limit for taking a decision varies from 2 days (DE), to 3 days (RO), to 4 days (ES, FR), to 7 days (PT), to 8 days (HU), to 15 days (BE), to 30 days (EL, CZ), and to 42 days (NL).

Le délai pour prendre une décision est variable: 2 jours (DE), 3 jours (RO), 4 jours (ES, FR), 7 jours (PT), 8 jours (HU), 15 jours (BE), 30 jours (EL, CZ), 42 jours (NL).


The reduced time limits are 2 days (FR, RO, the UK), 3 days (SI, DE[66], PT), 5 days (PL, the UK[67]), 7 days (BG, CZ, DE, NL[68]), 10 days (CY), 15 days (BE, IT), and 20 days (SK).

Les délais réduits peuvent être de 2 jours (FR, RO, et UK), 3 jours (SI, DE[66], PT), 5 jours (PL, UK[67]), 7 jours (BG, CZ, DE, NL[68]), 10 jours (CY), 15 jours (BE, IT), et 20 jours (SK).


the length of the period of days shall be obtained excluding the first day and including the last day and shall be expressed in years by dividing this period by the number of days (365 or 366 days) of the complete year counted backwards from the last day to the same day of the previous year.

la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l’année complète en remontant du dernier jour au même jour de l’année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. The suspension referred to in the first subparagraph shall not end before the expiry of a period of at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the contracting authority/entity has sent a reply if fax or electronic means are used, or, if other means of communication are used, before the expiry of either at least 15 calendar days with effect from the day following the date on which the contracting authority/entity has sent a reply, or at least 10 calendar days with effect from the day following the ...[+++]

6. La suspension visée au premier alinéa ne prend pas fin avant l’expiration d’un délai d’au moins dix jours calendaires à compter du lendemain du jour où le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont envoyé une réponse si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé, ou, si un autre moyen de communication est utilisé, avant l’expiration d’un délai d’au moins quinze jours calendaires à compter du lendemain du jour où le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont envoyé une réponse, ou d’au moins dix jours calend ...[+++]


We are working to this end. An extremely rapid result was therefore achieved: in three days, a ceasefire and troops halted who had been threatening Tbilisi; then, after a few days, in fact eight days, with a few movements before the end of these eight days, withdrawal of these Russian troops to Ossetia and Abkhazia.

Donc un résultat horriblement rapide: en trois jours un cessez-le-feu, des troupes arrêtées, qui menaçaient toujours Tbilissi, mais à partir de quelques jours, en gros huit jours, avec quelques mouvements avant la fin de ces huit jours, les troupes russes se sont retirées vers l'Ossétie et vers l'Abkhazie.


Let us make an end of this constant self-deception; Russia is at present subject to a system engaged in the day-by-day curtailment of freedom of opinion, with newspapers being bought up and then disappearing from the scene, and their owners thrown into jail. That is going on day in and day out.

Arrêtons de nous mentir constamment à nous-mêmes. La Russie est à présent soumise à un système engagé dans la réduction au jour le jour de la liberté d’opinion; des journaux sont achetés puis disparaissent de la scène, et leurs propriétaires sont jetés en prison.


I believe, however, that cutting the part-session to four days is the main reason for all these departures from the agenda. If we cut the plenary part-session working time to three and a half days, the next thing we shall be down to two days.

Si nous ne pouvons plus travailler en session plénière que trois jours et demi, ce sera ensuite deux jours.


The next point I would like to make is that in this age of restructuring, Europe has been generally successful. It has the internal market, which is deepening day by day, and it has Monetary Union, which is widening day by day.

Un autre point que je tiens ensuite à souligner est que l'Europe, en cette période de restructurations, peut se prévaloir de grandes réussites : un marché unique qui s'approfondit de jour en jour, une union monétaire qui s'élargit elle aussi de jour en jour et qui doit désormais faire la preuve de sa dimension sociale.


Seven days can mean seven calendar days or seven working days, but a week cannot mean this, just as a month, or a year, for example, cannot be considered to mean 365 working days.

Il en va de même pour un mois ou une année qui, par exemple, ne peut équivaloir à 365 jours ouvrables.




D'autres ont cherché : please reply     p     r s v p card     rsvp card     v-e day     v-j day     v-p day     v p i paper     victory in europe day     victory in the pacific day     victory over japan day     lay day lay day     lay-day lay-day     loading day     please answer     reconcile daily orders and payments     reply card     response card     supervise child in day care     supervise children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'v-p day' ->

Date index: 2024-03-01
w