Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be inadmissible for financial reasons
Inadmissible for financial reasons
Worker dismissed without a valid reason

Vertaling van "valid financial reasons " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be inadmissible for financial reasons

emporter interdiction de territoire pour motifs financiers


inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for financial reasons

interdit de territoire pour motifs financiers sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés


inadmissible for financial reasons

interdit de territoire pour motifs financiers


worker whose employment is terminated without a valid reason

travailleur licencié sans motif valable


worker dismissed without a valid reason

travailleur licencié abusivement


objectively justified/valid reason

raison objectivement justifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is the one where we asked that Ottawa agree to pay its share of the $25 million to implement the second phase of the high speed train study. I suppose that there are perfectly valid financial reasons for that, but it is equally obvious that without a second phase, the money we invested in the first phase will be lost because the study will remain incomplete.

C'est celle où nous vous demandions qu'Ottawa accepte de payer sa part des 25 millions de dollars dans la réalisation de la phase II de l'étude sur le TGV. J'imagine qu'il y a des raisons budgétaires parfaitement valables à cela, mais il est aussi évident que s'il n'y a pas de phase II, l'argent qu'on a mis dans la phase I sera de l'argent perdu puisque l'étude restera incomplète.


If, for any valid reason, the economic operator is unable to provide the references requested by the contracting authority, it may prove its economic and financial capacity by any other document which the contracting authority considers appropriate.

Si, pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les éléments de référence demandés par le pouvoir adjudicateur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre document considéré comme approprié par le pouvoir adjudicateur.


We're not talking here about financial examinations; we're talking about the examinations of the board and its subsidiaries to determine if the systems and practices are valid and reasonable, and give us the assurance all is well in the policy arena.

On ne parle pas ici d'examens financiers, on parle de l'examen de l'office et de ses filiales, pour déterminer si les systèmes et pratiques sont valables et raisonnables et pour nous donner l'assurance que tout va bien dans le domaine des politiques.


(3) If there is a change of circumstances with respect to a New Individual Account that causes the Reporting Canadian Financial Institution to know, or have reason to know, that the original self-certification is incorrect or unreliable, the Reporting Canadian Financial Institution cannot rely on the original self-certification and must obtain a valid self-certification that establishes whether the Account Holder is a U.S. citizen or resident for U.S. tax purposes.

3. Si, par suite d’un changement de circonstances concernant un nouveau compte de particulier, l’institution financière canadienne déclarante sait ou a des raisons de savoir que l’autocertification originale est inexacte ou non fiable, elle ne peut se fier à cette autocertification et doit obtenir une autocertification valide qui établit si le titulaire du compte est citoyen ou résident des États-Unis à des fins fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, for any valid reason, the economic operator is unable to provide the references requested by the contracting authority, it may prove its economic and financial capacity by any other document which the contracting authority considers appropriate.

Si, pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les éléments de référence demandés par le pouvoir adjudicateur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre document considéré comme approprié par le pouvoir adjudicateur.


(a) terms under which a supplier of financial services reserves the right to alter the rate of interest payable by the consumer or due to the latter, or the amount of other charges for financial services without notice where there is a valid reason, provided that the supplier is required to inform the other contracting party or parties thereof at the earliest opportunity and that the latter are free to dissolve the contract immediately.

a) aux clauses selon lesquelles un fournisseur de services financiers se réserve le droit, s'il existe un motif valable, de modifier sans préavis le taux d'intérêt à charge ou au bénéfice du consommateur ou le montant de toutes autres charges afférentes à des services financiers, à condition que le professionnel soit tenu d'en informer la ou les autres parties contractantes dans les meilleurs délais et que celles-ci puissent prétendre à la résiliation immédiate du contrat.


5. If, for any valid reason, the economic operator is unable to provide the references requested by the contracting authority/entity, it may prove its economic and financial standing by any other document which the contracting authority/entity considers appropriate.

5. Si, pour une raison justifiée, l’opérateur économique n’est pas en mesure de produire les références demandées par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre document considéré comme approprié par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.


6. An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this Article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 5, unless the certificate has been surrendered to these authorities o ...[+++]

6. Une assurance ou autre garantie financière ne satisfait pas aux prescriptions du présent article si elle peut cesser d'avoir effet, pour une raison autre que l'expiration de la période de validité indiquée dans le certificat, avant l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la date où préavis en a été donné à l'autorité spécifiée au paragraphe 5, à moins que le certificat n'ait été restitué à cette autorité ou qu'un nouv ...[+++]


I believe the main argument for it is valid, that savings in human and financial resources would be affected by holding by-elections at what are considered reasonable hours, 8:00 in the morning until 8:00 in the evening, while causing no inconvenience to the elector.

Je crois que le principal argument est valable, c'est-à-dire que la tenue des élections partielles à ce qu'on considère comme étant des heures raisonnables, soit de 8 heures à 20 heures, permettrait de réaliser des économies sur le plan des ressources humaines et financières, sans causer d'inconvénients aux électeurs.


If you're saying the ostensible reasons to make the fund financially sustainable and intergenerationally equitable really are not valid, then what other reasons could there be?

Si vous dites que les raisons apparentes de rendre le fonds financièrement viable et équitable entre les générations ne sont vraiment pas valables, alors quelles autres raisons pourrait-il y avoir?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valid financial reasons' ->

Date index: 2023-04-17
w