In the past — actually, under the law as it still exists tonight — the merchant does not have to check the validity of the licence, because what the merchant does have to do under the present law is call the firearms people to ask, " Can you give me a registration certificate for this person and the gun?" Before that certificate is issued, the firearms people check to see whether there is a valid licence.
Par le passé — disons plutôt en vertu de la loi, telle qu'elle existe encore ce soir —, le marchand n'a pas à vérifier la validité du permis parce qu'il doit, en vertu des dispositions actuelles, appeler les responsables des armes à feu pour leur demander un certificat d'enregistrement pour la personne et pour l'arme. Avant de délivrer ce certificat, les responsables vérifient l'existence d'un permis valide.