``5 (1) Subject to subsection (2), in exercising the powers and performing the duties and functions assigned to the Minister by section 4, the Minister shall initiate, recommend, coordinate, implement and promote national policies, projects and programs with respect to Canadian identity and the identity of Quebec, Canadian values, cultural development and heritage and the values, cultural development and heritage of Quebec and areas of natural or historical significance to Canada or to Quebec'. '
« 5 (1) Sous réserve du paragraphe (2), dans le cadre de ses pouvoirs et fonctions, le ministre a pour tâche d'instaurer, de recommander, de coordonner et de mettre en oeuvre les objectifs, opérations et programmes nationaux en matière d'identité canadienne et d'identité québécoise, de valeurs, de développement culturel et de patrimoine canadiens et québécois et pour ce qui a trait aux lieux naturels et historiques d'importance pour le Canada ou le Québec et d'en faire la promotion.