Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply company values
Enforce a companies values
Enforce company values
Impose company values
Impose upon somebody
Tax imposed upon an Indian
The excessive burden imposed upon the principals
Waive an obligation imposed upon a party

Traduction de «values imposed upon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enforce a companies values | impose company values | apply company values | enforce company values

appliquer les valeurs d'une entreprise


the excessive burden imposed upon the principals

les charges excessives qui résulteront pour les commettants


obligation to make a return imposed upon recipients of certain services

obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services


waive an obligation imposed upon a party

relever une partie d'une des obligations qui lui sont imposées




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]


11. Observes that the unprecedented wave of protests also reflects the legitimate concerns of many Turkish citizens that the government is aspiring to impose a single set of ethical values and religious beliefs upon Turkish society as a whole; reiterates that, in a democratic polity, governments must promote tolerance and ensure freedom of religion and belief for all citizens; calls on the government to respect the plurality and richness of Turkish society;

11. observe que la vague de protestations sans précédent reflète également les inquiétudes légitimes de nombreux citoyens turcs, qui craignent que le gouvernement n'aspire à imposer un ensemble uniforme de valeurs éthiques et de croyances religieuses sur la société turque dans son ensemble; rappelle que dans le cadre d'une politique démocratique, les gouvernements se doivent de promouvoir la tolérance et de garantir la liberté de religion et de conviction de tous les citoyens; demande au gouvernement de respecter la pluralité et la richesse de la société turque;


President Alexander Lukashenko of Belarus, whom some describe as the last dictator in Europe, has said quite straightforwardly that the Belarusians do not want western values imposed upon them.

Le président du Bélarus, Alexandre Loukachenko, que certains décrivent comme le dernier dictateur d'Europe, a dit très directement que les Bélarussiens ne veulent pas qu'on leur impose des valeurs occidentales.


So in this case there was no value-for-money audit being imposed upon you, nor were you told something along the lines that you'd have to revisit your contract pending the outcome of a municipal election campaign, for example?

Donc, dans ce cas, aucun audit d’optimisation des ressources ne vous a été imposé et l’on ne vous a pas dit quelque chose dans le sens qu’il vous faudrait revoir le contrat en fonction des résultats d’une campagne électorale municipale, par exemple?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union is strong enough to impose upon Turkey a significant change of attitude, if the latter wants to join our Union and respect our rules and values.

L’Union européenne est assez forte pour imposer à la Turquie un changement significatif d’attitude, si elle veut rejoindre notre ensemble dans le respect de nos règles et valeurs.


With regard to simplification, we believe the elimination of a long list of conditions imposed upon exporters and the extension of the certificate of origin solely on the basis of the added value criterion to be positive.

S’agissant de la simplification, nous pensons que la suppression d’une multitude de conditions imposées aux exportateurs et l’extension du certificat d’origine uniquement sur la base du critère de la valeur ajoutée sont positives.


These are just four examples of the Liberal government running roughshod over each person's right to own and enjoy property and to receive full, just and timely compensation if the government takes that property away from people, prohibits them from using and enjoying their property or reduces the value of their property by the regulations they impose upon us.

Ce ne sont là que quatre exemples où le gouvernement libéral foule au pied le droit des citoyens de posséder une propriété, d'en jouir, et de recevoir en temps voulu une indemnité complète et équitable si le gouvernement confisque cette propriété, les empêche de l'utiliser et d'en jouir ou en réduit la valeur par la réglementation qu'il impose.


These exclusions should be largely based on existing criteria and reflect the principle of taxation at the place of consumption, while not imposing disproportionate administrative burdens upon certain traders, which requires value added tax obligations to be simplified by measures such as the introduction of a 'one-stop scheme'.

Celles–ci devraient essentiellement s’appuyer sur les critères existants et refléter le principe de l’imposition au lieu de consommation, tout en ne faisant pas peser de fardeau administratif disproportionné sur certains opérateurs, ce qui suppose de simplifier les obligations de TVA par des mesures telles que la mise en place d'un dispositif de "guichet unique".


These exclusions should be largely based on existing criteria and reflect the principle of taxation at the place of consumption, while not imposing disproportionate administrative burdens upon certain traders, and this requires value added tax obligations to be simplified by measures such as the introduction of a 'one-stop scheme'.

Celles–ci devraient essentiellement s'appuyer sur les critères existants et refléter le principe de l'imposition au lieu de consommation, tout en ne faisant pas peser de fardeau administratif disproportionné sur certains opérateurs, ce qui suppose de simplifier les obligations de TVA par des mesures telles que la mise en place d'un dispositif de "guichet unique" .


It will do so by assuming its fair share of the obligations imposed upon it by its allegiance to the values of democracy, peace and justice.

Il le fera en assumant sa juste part des obligations que lui impose son allégeance aux valeurs de démocratie, de paix et de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'values imposed upon' ->

Date index: 2022-07-23
w