But when a riding is as small as six blocks of Toronto, Montreal or Vancouver versus 55 or 60 municipalities, like my riding, Berthier-Montcalm, should other criteria not be taken into consideration to ensure that the citizens of these ridings are as well represented in Parliament as those of urban downtown ridings in big cities?
Mais quand une circonscription correspond à six coins de rue de Toronto, Montréal ou Vancouver versus une autre circonscription, comme la mienne, comme Berthier-Montcalm, de 55 ou 60 municipalités, n'y a-t-il pas d'autres critères dont on devrait tenir compte pour s'assurer que les citoyens de ces comtés vont être aussi bien représentés au Parlement que ceux du centre-ville d'une grande ville urbaine?