Where the Canadian industry seems to be converging is in the recognition that although considerable progress was made in the last round to bring agriculture under effective rules that applied equally to all, got rid of all these country-specific exceptions, and converted all these import quotas and variable import levies into tariff equivalents, the reality is that in order to get that outcome, compromises were made.
L'industrie canadienne semble vouloir reconnaître que même si des progrès considérables ont été accomplis au cours de la dernière série afin d'assujettir l'agriculture à des règles efficaces qui s'appliquent à tous de la même façon, de se débarrasser de toutes les exceptions spécifiques à chaque pays et de convertir tous les contingents d'importation et toutes les différentes taxes à l'importation en des équivalents tarifaires, le fait est que pour en arriver là, il a fallu faire des compromis.