As regards Regulation (EC) No 577/98, the Commission should be empowered in particular to adopt additional variables, to adapt the definitions, the edits to be used and the codification of the variables, and to draw up the list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency.
En ce qui concerne le règlement (CE) no 577/98, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter des variables additionnelles, à adapter les définitions, les règles de contrôle et la codification des variables et à établir la liste des variables structurelles, la taille minimale de l’échantillon ainsi que la périodicité de la collecte.