Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "various canadian cities last spring " (Engels → Frans) :

Last but not least, the merger between Vivendi and the Canadian company Seagram (owner of Universal Studios) [16] has forged a transatlantic alliance placing the various CANAL+ channels in a new situation.

Enfin, la fusion entre Vivendi et la société canadienne Seagram (propriétaire de Universal Studios) [16] a forgé une alliance transatlantique plaçant les différentes chaînes de CANAL+ dans une situation nouvelle.


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécu ...[+++]


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécu ...[+++]


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécu ...[+++]


There is a great desire in various sectors for action to be taken quickly, but I think, as you must all agree, that the decisions we took at the last spring European Council were absolutely essential to give Europe credibility in that field and to put Europe in a political position to lead, to be in the front line, to provide a political response to this global problem.

Divers secteurs désirent ardemment que l’on agisse rapidement, mais je pense, et vous serez tous d’accord, que les décisions que nous avons prises lors du dernier Conseil européen de printemps étaient absolument indispensables pour donner de la crédibilité à l’Europe dans ce domaine et pour placer l’Europe dans une position politique lui permettant de prendre les devants, d’occuper la première ligne, d’apporter une réponse politique à cet enjeu international.


Shortly after the Summit of the Americas held in Quebec City last spring, a court challenge was launched in the Tremblay case, alleging that the perimeter fence was an inappropriate security measure.

Peu après le Sommet des Amériques, qui a eu lieu à Québec au printemps dernier, on a contesté devant les tribunaux, dans l'affaire Tremblay, la légalité de la clôture périphérique comme mesure de sécurité.


They range from the wide distribution of the text of the Constitution for free; the Constitution website; training for national and regional journalists; round table discussions with civil society; information actions targeted at universities and schools, such as European Spring Day, and support for the production of radio and television programmes; to targeting the use of the Europe Direct call centre; mobilising our networks of multipliers in various policy ar ...[+++]

Elles prévoient la diffusion gratuite et à grande échelle du texte de la Constitution, le site web dédié à la Constitution, des formations pour les journalistes nationaux et régionaux, des tables rondes avec la société civile, des campagnes d’information dans les universités et les établissements scolaires, telle que le «Printemps de l’Europe», une aide pour la production de programmes radiodiffusés et télévisuels. Elles visent également à cibler l’utilisation des centres d’appels Europe Direct, à mobiliser nos réseaux de relais dans plusieurs domaines politiques, à mener des analyses de sondages d’opinion approfondies et des recherches parmi des groupes cibles, et, enfi ...[+++]


The women who organized the great march on Quebec City last spring were reminding us that this state of affairs, this inequality of earnings between men and women, compromises the economic security of women both now and when they retire.

Les organisatrices de la grande marche québécoise du printemps dernier ont rappelé que cet état de fait, cette inégalité des revenus entre les hommes et les femmes compromet la sécurité économique des femmes maintenant et au moment de la retraite.


Last but not least, the merger between Vivendi and the Canadian company Seagram (owner of Universal Studios) [16] has forged a transatlantic alliance placing the various CANAL+ channels in a new situation.

Enfin, la fusion entre Vivendi et la société canadienne Seagram (propriétaire de Universal Studios) [16] a forgé une alliance transatlantique plaçant les différentes chaînes de CANAL+ dans une situation nouvelle.


With our task force on poverty, and during the consultations we held in various Canadian cities last spring and summer, I listened to many Canadians who are living in poverty or who work with people living in poverty.

Avec notre groupe de travail sur la pauvreté, j'ai écouté de nombreux Canadiens vivant dans la pauvreté ou travaillant auprès de gens qui vivaient dans la pauvreté lors des consultations que nous avons menées dans diverses villes canadiennes le printemps et l'été derniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various canadian cities last spring' ->

Date index: 2023-06-08
w