But if you would permit me please, I should like to say that, whatever the view of the House on this issue, I do not appreciate the fact that almost constantly today various colleagues, in various groups, for various reasons – which may be sound – have removed our right to vote here in Strasbourg on Thursday, let alone Friday.
Mais, si vous me le permettez, je souhaiterais dire que, quelle que soit l'opinion du Parlement à ce sujet, je n'apprécie pas le fait que de manière presque permanente aujourd'hui, divers collègues, de différents groupes, nous aient, pour des raisons variées - qui peuvent être valables - privés du droit de voter ici à Strasbourg le jeudi, sans parler du vendredi.